Примеры употребления "Карин Равелли" в русском

<>
«Э, Карин... может, уже хватит на сегодня?» «Нет! Пока ещё не хватит! В следующий раз я точно выиграю!» "Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"
Да, она не смоется с этого неглиже от Карин Джилсон. Yeah, it's not washing out of that couture Carine Gilson negligee.
Ты ждёшь, что угасание Карин заполнит пустоту в твоей душе. And now you're trying to fill your void with Karin's extinction.
По краям дивана сидят моя сестра Карин и мой старший брат Стэн. At the outer sides are sitting my sister Carine and my oldest brother Stijn.
В Стокгольме, который принял 8000 просителей статуса беженца осенью 2015 года и весной 2016 года, мэр Карин Уаннгард развивает новый тип школ для взрослых. In Stockholm, which took in 8,000 asylum-seekers between fall 2015 and spring 2016, Mayor Karin Wanngård is developing a new type of school for adults.
Поправка, содержащаяся в документе A/S-26/L.1, предлагает включить в список участников «круглого стола 2» — «круглого стола» по правам человека — имя Карин Каплан из Международной комиссии по правам человека гомосексуалистов и лесбиянок. The amendment contained in document A/S-26/L.1 proposes that the list of participants for round table 2 — the round table on human rights — include the name of Karyn Kaplan of the International Gay and Lesbian Human Rights Commission.
Имею честь сообщить Вам, что Ваше письмо от 27 января 2009 года, в котором говорится о Вашем намерении назначить Карин Ландгрен (Швеция) представителем Генерального секретаря в Непале и главой Миссии Организации Объединенных Наций в Непале (МООНН), было доведено до сведения членов Совета Безопасности. I have the honour to inform you that your letter dated 27 January 2009 concerning your intention to appoint Karin Landgren (Sweden) to the post of Representative of the Secretary-General in Nepal and Head of the United Nations Mission in Nepal (UNMIN) has been brought to the attention of the members of the Security Council.
Я хотел бы также поздравить г-жу Карин Ландгрен с ее назначением на пост Представителя Генерального секретаря в Непале и пожелать ей всяческих успехов на этом посту. I wish also to congratulate Ms. Karin Landgren on her appointment to the post of Representative of the Secretary-General in Nepal and to wish her every success in her mission.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!