Примеры употребления "Канзасом" в русском

<>
Переводы: все61 kansas58 kan3
знаете, есть книга "Что случилось с Канзасом?" There is a book written called, "What's the Matter with Kansas?"
Г-н Ороско говорит, что однажды в сентябре он с друзьями был в Ламаре и ехал в автомобиле по прерии возле границы с Канзасом, когда их остановили полицейские. Mr. Orozco said that one day in September he and a few friends were driving in Lamar, on the plains near the Kansas border, when they were pulled over.
Текс Коннектикут, гордость Канзаса, начинает. Tex Connecticut, the pride of Kansas City, first to act.
Учения с боевой стрельбой на базе Форт-Райли, штат Канзас дают возможность реализации этих новых стратегий, говорят военные чиновники. Live-fire combat at Riley, Kan., affords an opportunity to put these new strategies into effect, service officials said.
ТопИка, это ж в Канзасе? Topeka's in Kansas, isn't it?
Учения с боевой стрельбой в Райли, штат Канзас, приближенные по своим условиям к реальным боевым действиям, дают возможность применить новую стратегию и тактику на практике. Live-fire combat at Riley, Kan., affords an opportunity to put these new strategies into effect, service officials said.
Здесь, в Мауи, Канзас, круговорот жизни. It's the great circle of life here at Maui, Kansas.
Высокопоставленный чиновник из администрации оспорил такую характеристику брифинга, но один из присутствовавших на нем законодатель, член палаты представителей Майк Ромпео (Mike Pompeo) (республиканец из Канзаса) подтвердил сообщение репортера Bild в интервью, данном Foreign Policy. A senior administration official disputed this characterization of the briefing, but one of the lawmakers in the room at the time, Rep. Mike Pompeo (R-Kan.), corroborated the Bild article in an interview with Foreign Policy.
Проживают в городе Топика, штат Канзас. They live in Topeka, Kansas.
Он в исправительном учреждении в Канзасе. He's in a correctional facility in Kansas.
Мария Омеличева, доцент факультета политологии Университета Канзаса Mariya Y. Omelicheva, associate professor, Department of Political Science, University of Kansas
Ник, получил данные по номерам из Канзаса. Nick, got the registration of the Kansas plates.
Ты уже не в Канзасе, То-то. You are not in Kansas anymore, Toto.
Тогда я построю лучшую оранжерею в Канзасе. Then I will build the finest greenhouse in Kansas.
Но никто не знает, что Топика - столица Канзаса. Nobody has any clue that Topeka is the capital of Kansas.
И новая Мисс Америка - Мисс Канзас, Тара Доун Холанд! And the new Miss America is Miss Kansas, Tara Dawn Holland!
Я работал в геологической экспедиции, потом уехал в Канзас. I worked for Geological Survey and went to Kansas.
Это были территории штатов Арканзас, Техас, Канзас и Небраска. These were Arkansas, Texas, Kansas, and Nebraska!
Можете посмотреть, Дельта 1252 рейс из Канзаса в Атланту. So you can see, Delta 1252 going from Kansas City to Atlanta.
Ну, если подумать, что она отлично проводит время в Канзасе. If I had to guess, I'd say she's having a nice time in Kansas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!