Примеры употребления "Кальвин" в русском с переводом на английский

<>
Стреляйте, а я подставлю голову доктора Кальвин под вашу пулю. Fire, and I will move Dr. Calvin's head into the path of your bullet.
Американский президент Кальвин Кулидж сказал однажды, что дело Америки - делать бизнес. The American President Calvin Coolidge once said that the business of America is business.
Кальвин один раз ездил с нами, когда я брала ребенка Кингов на вылет. Calvin came along with us one time when I took the, uh, King children up for a ride.
Кальвин проинформировал небольшую группу о проводящейся работе по проекту международного стандарта ИСО/МЭК WD 18013, озаглавленного " Международные водительские удостоверения- Часть 1: Физические характеристики и базовый комплект данных ". Calvin, informed the small group about ongoing work on draft international standard ISO/IEC WD 18013 entitled “International Drivers Licence- Part 1: Physical Characteristics and Basic Data Set”.
Начнем с того, что основатели протестантства Мартин Лютер и Джон Кальвин были, как признал сам Вебер, более враждебно настроены по отношению к динамике капиталистического мира эпохи Возрождения, чем католическая церковь. To begin with, the founders of Protestantism, Martin Luther and John Calvin, were, as Weber recognized, more hostile to the dynamic capitalistic world of the Renaissance than was the Catholic Church.
В Европе Женева Кальвина - автократическая теократия, более сходная с Тегераном Хомейни, чем с любым другим режимом - в конечном итоге пришла через английское пуританство к современному парламентскому правительству. In Europe, after all, Calvin's Geneva - an autocratic theocracy, more similar to Khomeini's Teheran than to any other regime - eventually developed, through English Puritanism, towards modern parliamentary government.
Кальвин, у тебя кровотечение в районе сердца. Kalvin, you're bleeding into the area around your heart.
Кальвин исчез с лица земли в воскресенье. Cal dropped off the face of the earth on Sunday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!