Примеры употребления "Как всегда" в русском с переводом на английский

<>
Мой мальчик, наивный, как всегда. That's my boy, green as always.
Как всегда, главным является масштабируемость. As ever, scalability is everything.
Но, как всегда, вмешиваются политики. But politics, as always, intervenes.
Твоя сестра как всегда прекрасна. Your sister's as beautiful as ever.
Как всегда, Фрисби - это зеркало души. As always, the Frisbee is the mirror to the soul.
Эта актриса как всегда красива. That actress is as beautiful as ever.
Как всегда, пытаюсь защитить ваши интересы. As always, just trying to protect your interests.
Она так же бедна, как всегда. She is as poor as ever.
И все мое - это твое, как всегда. And what's mine is yours, as always.
Время, проведенное с вами, как всегда, познавательно. Time with you is, as ever, educative.
И сцены в спальне сексуальны, как всегда. The bedroom scenes were so sexy as always.
Должен сказать, Чарльз, росписи прекрасны как всегда. I must say, Charles the murals look as handsome as ever.
Такой же ленивый и прожорливый как всегда. As idle and glutton as always.
Богатство распределяется так же несправедливо, как всегда. Wealth is as grossly distributed as ever.
Увы, как всегда, "Дьявол живет в деталях". Alas, as always, the Devil is in the details:
Что ж, вам троим миллион спасибо, как всегда. Well, thanks a million, you three, as ever.
Как всегда, они хотят лучший из всех миров: As always, they want the best of all worlds:
В море столько же хорошей рыбы, как всегда. There are as good fish in the sea now as ever.
Дорогие мои, буду краток и ясен, как всегда. My dear fellows, I will be brief and clear as always.
Наоборот, планы правительства и их реализация выглядят как всегда уверенно. On the contrary, the government’s plans and implementation appear as strong as ever.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!