Примеры употребления "Каймановых" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все100 cayman91 другие переводы9
Он анонимно перевел ей деньги от подставной компании на Каймановых островах. He made payments to her anonymously from a shell company in the Caymans.
Туризм является доминирующим сектором в экономике Каймановых островов, на долю которого приходится около 70 процентов ВВП и 75 процентов поступлений в иностранной валюте. The tourism sector dominates the Caymanian economy, accounting for about 70 per cent of GDP and 75 per cent of foreign currency earnings.
Как указано в пункте 62 выше, на Каймановых островах приветствуется и поощряется деятельность многорасовых неправительственных организаций, таких, как Скауты, " Ротари клуб ", " Лайенс " и " Киванис ". As reported in paragraph 62 above, the activities of multiracial non-governmental organizations such as the Scouts, the Rotary Club, the Lions and the Kiwanis are welcomed and encouraged.
Туризм является доминирующим сектором в экономике Каймановых островов, на долю которого приходится около 70 процентов валового внутреннего продукта и 75 процентов поступлений в иностранной валюте. The tourism sector dominates the Caymanian economy, accounting for about 70 per cent of the gross domestic product and 75 per cent of foreign currency earnings.
Туризм является доминирующим сектором в экономике Каймановых островов, и на его долю приходится около 70 процентов валового внутреннего продукта и 75 процентов поступлений иностранной валюты. The tourism sector dominates the Caymanian economy, accounting for about 70 per cent of the gross domestic product and 75 per cent of foreign currency earnings.
Туризм является доминирующим сектором в экономике Каймановых островов, и на его долю приходится около 70 процентов валового внутреннего продукта и 75 процентов поступлений в иностранной валюте. The tourism sector dominates the Caymanian economy, accounting for about 70 per cent of the gross domestic product and 75 per cent of foreign currency earnings.
Каймановых островов. Ситуация на рынке недвижимости продолжала ухудшаться в первом квартале 2001 года, когда объем сделок с земельными участками был на 28 процентов ниже, чем за соответствующий период 2000 года. The real estate market continued to decline in the first quarter of 2001, when the value of land transactions was 28 per cent lower than in the corresponding period in 2000.
В законе также содержались положения, касающиеся регистрации избирателей, согласно которым граждане Каймановых островов обязаны регистрироваться для участия в голосовании, а также положения, касающиеся практических процедур проведения выборов, политической агитации и пропаганды, обнародования статистических данных, апелляций по выборам и нарушений в ходе выборов8. The Act also contained provisions relating to the registration of voters, requiring Caymanian citizens to register to vote, as well as provisions concerning practical arrangements for elections, political broadcasting, and the publication of statistical information, election petitions and election offences.8
В законе также содержатся положения, касающиеся регистрации избирателей, согласно которым граждане Каймановых островов обязаны регистрироваться для участия в голосовании, а также положения, касающиеся практических процедур проведения выборов, политической агитации и пропаганды, обнародования статистических данных, апелляций по выборам и нарушений в ходе выборов3. The Act also contains provisions relating to the registration of voters, requiring Caymanian citizens to register to vote, as well as provisions concerning practical arrangements for elections, political broadcasting, the publication of statistical information, election petitions and election offences.3
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!