Примеры употребления "Кадуна" в русском

<>
Переводы: все4 kaduna4
Его тело было найдено в туалете в гостинице в городе Кадуна вместе с остатками пакетной бомбы после взрыва, который никто не слышал. His body was found in a hotel toilet in the city of Kaduna with the remains of a parcel bomb after an explosion that no one heard.
В 1995 году Ашафа и Вуйе создали Межрелигиозный Медиативный Центр в Кадуна, религиозную народную организацию, которая успешно разрешает споры между христианами и мусульманами по всей стране. In 1995, Ashafa and Wuye formed the Interfaith Mediation Centre in Kaduna, a religious grass-roots organization that has successfully mediated between Christians and Muslims throughout their country.
Безработная городская молодежь и вооруженные этнические группировки создают конфликтные ситуации, сопровождающиеся вооруженным разбоем и политическим насилием, в таких крупных городах как Лагос и Варри на юге и Кадуна и Кано на севере. Unemployed urban youth and ethnic militias are driving an upsurge of armed robbery and political violence in such cities as Lagos and Warri in the south, and Kaduna and Kano in the north.
В общинах, на рынках, в школах и высших учебных заведениях в разных частях страны, особенно в наиболее затронутых районах, таких как Бенин в штате Эдо, Данко в штате Нигер, Эдду в штате Квара, Ошогбо в штате Осун, Кафанчан в штате Плато и в штате Кадуна, регулярно проводятся просветительские мероприятия по предотвращению торговли людьми. Sensitization programmes to discourage human trafficking are held on a regular basis in different communities, market places, schools and tertiary institutions and in various parts of the country particularly in endemic areas like Benin in Edo State, Danko in Niger State, Edu in Kwara State, Oshogbo in Osun State, Kafanchan in Plateau State and in Kaduna State.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!