Примеры употребления "КОНКУРСЫ" в русском

<>
Переводы: все472 competition276 contest192 другие переводы4
Выборы, кастинги через постель, местные конкурсы запеканок. Elections, casting couches, local casserole competitions.
Зарегистрируйтесь в разделе "Конкурсы" в MyFXTM Register for the contest in the Contests section in MyFXTM
Когда он возил Кайла на конкурсы и репетиции по фортепиано. Taking Kyle to his piano competitions and recitals.
Конкурсы на YouTube: правила и рекомендации YouTube’s contest policies and guidelines
Благодаря этому конкурсы и акции компании выделяются из ряда других своей творческой составляющей, а инновации становятся традициями. By virtue of this company’s competitions and actions are notable for its artistic component, and innovations become traditions.
Ты вроде не играл не в какие конкурсы. You never entered a contest.
Я выступаю по ТВ, пытаясь передать образ, а Америка сообща отворачивается от меня, смотреть на пьяных домохозяек и песенные конкурсы. I go on TV to try to communicate a vision, and America collectively turns me off to watch drunk housewives and singing competitions.
UFXMarkets систематически проводит увлекательные интерактивные конкурсы и бонусные акции. From time to time, UFXMarkets will run fun, interactive contests and promotions.
международные выставки, конкурсы на разработку лучшего архитектурного проекта по конкретной тематике с участием молодых талантливых архитекторов из всех стран мира; International exhibitions, competitions on actual architectural problems, with the participation of young talented architects from all over the world;
ОТЛИЧНЫЕ ПРОМОАКЦИИ + КОНКУРСЫ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦЕВ УЧЕБНЫХ И РЕАЛЬНЫХ СЧЕТОВ GREAT PROMOS + LIVE & DEMO CONTESTS
В Ужгороде обустроили мини-футбольную, волейбольную и баскетбольную площадки, на которых проводятся соревнования, турниры и конкурсы с участием ромских детей. In Uzhhorod, there are mini-football pitches and volleyball and basketball courts where tournaments and competitions with the participation of Roma children are held.
Наши промо-акции, конкурсы и бонусы делают работу привлекательной для всех. Our attractive promotional packages, contests and compensation services make financial trading exciting for everyone.
Основными типами мероприятий являются семинары, конференции, собрания общественности (такие, как манифестации и уличные митинги) и конкурсы, организуемые для конкретных групп. Seminars, conferences, public gatherings (such as marches and street assemblies) and competitions for specific groups constitute the major types of activities.
Объявления: последние новости, включая заметки о выпуске, графики игр и конкурсы. Announcements: The latest news about the preview, including release notes, scheduled play times, and contests.
Торговля происходит в реальных рыночных условиях соревнования с другими профессиональными трейдерами, что делает такие конкурсы настоящим испытанием Ваших навыков и умений. Trading takes place under real market conditions and alongside other professional traders, making the competition a true test of skill when it comes to the real thing.
Устраивайте конкурсы, предлагайте задания и опросы, чтобы подписчики активно участвовали в жизни сообщества. Request fan participation through contests, challenges and polls.
На 1800 вакантных мест претендуют менее тысячи желающих, а в Ингушетии и Кабардино-Балкарии конкурсы не смогли организовать из-за отсутствия кандидатов. Less than a thousand hopefuls seek the 1800 vacant seats, and in Ingushetia and Kabardino-Balkaria they could not organize competitions due to lack of candidates.
"Достаточно взглянуть на их прессу, фильмы, показы мод, конкурсы красоты, танцевальные залы, винные бары и радиостанции." "One has only to glance at its press films, fashion shows, beauty contests, ballrooms, wine bars and broadcasting stations."
В стране проводятся публичные конкурсы для реставрации и модернизации существующих городских построек в целях поощрения заселения исторических центров и повышения их привлекательности для туристов. Public competitions have been held to upgrade and renovate the existing urban structure with a view to promoting residence in historical centres and their tourist attractiveness.
В Вашем личном кабинете нажмите на «Конкурсы Forex» и зарегистрируйтесь в конкурсе для демо-счетов «Bull & Bear». Click on ‘Forex Contests’ in MyFXTM to register for the Bull & Bear Forex Demo Contest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!