Примеры употребления "КОМПАНИЕЙ" в русском с переводом "company"

<>
Компанией руководит мой старший брат. The company is managed by my older brother.
Арендный договор подписан холдинговой компанией. A holding company signed the lease.
Связывание профиля сотрудника с компанией. Associating employee profile with a company
Свяжись с компанией по доставке. Contact the courier company.
Мой друг владеет автомобильной компанией. A friend of mine owns a car company.
Он только знает, как управлять компанией. He just knows how to run a company.
Связывание объявления о вакансии с компанией. Associating job posting with a company
Став Камберлендской Карандашной Компанией в 1916. Becoming the Cumberland Pencil Company in 1916.
Кредитное плечо предоставляется компанией на платной основе. A company charges fees for providing leverage.
Тут мы сотрудничаем с бостонской компанией Geosyntec. In infrastructure, we're working with a company out of Boston called Geosyntec.
SNB является публичной компанией, подлежащей специальному регулированию. The SNB is a public company under special regulations.
И это делает нас высоко эффективной компанией. It makes us a highly effective company.
Я говорила со страховой компанией весь день. I've been on the phone to the insurance company all day.
5.1.3. получение Компанией Заявки Клиента; 5.1.3. receipt of Client's Request by the Company;
Компания назначения для закрытий называется Компанией элиминирования. The destination company for eliminations is called the elimination company.
Может быть использован Компанией для хеджирования клиентских сделок. May also be used to hedge trades of the Company.
Чистое НЗП представляет инвестиции, сделанные компанией в проект. The net WIP represents the investment that the company has made in the project.
9.8. Урегулирование спорной ситуации может осуществляться Компанией: 9.8. The Company may resolve all disputes by:
Поясним суть ошибки, рассмотрев пример с вымышленной компанией. To explain it, let us take a fictitious company.
Вы управляли компанией, в которой работают 100 человек? You've been running a company employing a hundred men?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!