Примеры употребления "Итоговые значения" в русском с переводом на английский

<>
Раздел Итоговые значения состоит из двух областей. The Total values section consists of two areas:
Щелкните Рассчитать, чтобы суммировать ежемесячные затраты в разделе Итоговые значения. Click Calculate to summarize monthly values in the Total values section.
Поэтому итоговое значение кредит-ноты уменьшается до 198,00. Therefore, the total value of the credit note is reduced to 198.00.
Сумма рассчитывается и вычитается из итогового значения строк в накладной клиента. The amount is calculated on and subtracted from the total value of the lines in a customer invoice.
Любое условие, указанное для этого столбца, будет применено к итоговому значению, а не к отдельным значениям. Any criteria that you specify in this column applies to the total value, not to the individual values.
Если вы хотите подсчитать итоговое значение только для одного диапазона с учетом значения в другом диапазоне, используйте функцию СУММЕСЛИМН. If you want to create a total value for just one range based on a value in another range, use the SUMIF function.
Например, далее вычисляется итоговое значение цен на акции; строки ячеек не используются при вычислении и отображении отдельных значений для каждой акции. For example, the following calculates the total value of an array of stock prices and shares, without using a row of cells to calculate and display the individual values for each stock.
Кроме того, выбранные позиции можно сравнивать с итоговым значением. Для этого нужно установить флажок в поле Итоговые данные в правом верхнем углу. You can compare your selected items to the total value by selecting Show totals in the top right.
Итоговые значения отображаются на родительском уровне. Totals are displayed at the parent level.
Условия, скрывающие некоторые итоговые значения после их вычисления. Criteria that hide certain totals after calculating them.
Например, можно отобразить только итоговые значения свыше 150 000 ?. For example, you can display only the totals greater than $150,000.
Вы также можете вычислить итоговые значения для числовых данных. You might want to summarize data, especially if your data is numeric.
Подробная версия отображает итоговые значения по проводке или номер документа для всех обременений. The detailed version shows totals by transaction or document number for all encumbrances.
Чтобы избежать этой ошибки, вставьте итоговые значения формул в конечные ячейки без самих формул. You can avoid this error by pasting the resulting values of formulas without the formula in destination cells.
Возможно также выполнение нескольких моделирований цены для отслеживания влияния корректировок цены на итоговые значения предложения. You can run multiple price simulations to track the effects of price adjustments on the targets of a quotation.
Настройка параметра влияет на итоговые значения в полях Коэффициенты на вкладке Разное формы Отчеты по проекту. The parameter setup affects the output of the Factors fields on the General tab in the Project statements form.
Вы можете вычислить итоговые значения для числовых данных, например узнать среднюю стоимость или общие объемы продаж. You might want to summarize data, especially if your data is numeric. For example, you might want to see the average price, or total sales.
В строке состояния в нижней части окна документа Excel можно быстро посмотреть итоговые значения ячеек, выделенных на листе. For a quick look at totals of cells that are selected in your worksheet, take a look at the Excel status bar (the status bar is at the bottom of the document window).
Формулы не могут ссылаться на итоговые значения (в примере выше — это Сумма за март, Сумма за апрель и Общий итог). Formulas cannot refer to totals (such as, March Total, April Total, and Grand Total in the example).
Чтобы получить итоговые значения промежуточных сумм для товаров, можно следующим образом изменить запрос "Промежуточные суммы для товаров", созданный в предыдущем примере. Use the following procedure to modify the Product Subtotals query that you created in the previous example so that it summarizes product subtotals by product.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!