Примеры употребления "Исправления" в русском с переводом на английский

<>
Посмотри на дату исправления договора. Look at the revision date.
Внесите необходимые исправления и выберите Опубликовать изменения. Make your edits and select Publish edits.
Оно не содержит новые функции или исправления. No new features or quality updates are included.
После исправления обоих пороков сердце не заработало. The heart didn't start beating, after the defects have been removed.
В режиме экспресс-установки устанавливаются все соответствующие исправления. In express mode, all appropriate hotfixes are installed.
В раскрывающемся списке Исправления выберите Изменить имя пользователя. In the Track Changes drop-down list, choose Change User Name.
Откройте средство простого исправления и нажмите кнопку Далее. Open the tool and click Next.
Внесите все необходимые исправления и нажмите кнопку Отправить. Make any necessary changes, and then click Submit.
Чтобы удалить исправления окончательно, примите или отклоните их. To delete the tracked changes permanently, accept or reject them.
Требуется установка исправления 951725 для консоли управления (MMC) Hotfix 951725 for the Microsoft Management Console (MMC) Needs to be Installed
Переустановите пакеты обновления и исправления для сервера Exchange Reinstall the Exchange service packs and hotfixes.
Текущий статус исправления вы можете просмотреть в панели ошибок. You can review the current SLA status in the bugs dashboard.
Кроме того, рецензенты не смогут принимать или отклонять исправления. Also, they cannot Accept or Reject changes.
На вкладке Рецензирование в группе Отслеживание нажмите кнопку Исправления. On the Review tab, in the Tracking group, choose Track Changes.
Вы можете изменять все, в том числе исправления другого пользователя. Change anything you want, including the changes from the other person.
В группе Отслеживание в списке Показать исправления установите флажок Примечания. In the Tracking group, in the Show Markup list, choose Comments and make sure a check mark (?) in a box appears next to the option.
На вкладке Рецензирование в группе Отслеживание нажмите кнопку Показать исправления. On the Review tab, in the Tracking group, choose Show Markup.
Для получения данного исправления обратитесь в службу технической поддержки корпорации Майкрософт. Contact Microsoft Product Support Services to obtain this hotfix.
Закончив редактировать изменения, придайте документу окончательный вид, удалив примечания и исправления. When you are done editing the changes, you finalize the document by removing the comments and markup.
Единственный способ удалить исправления в документе — это принять или отклонить их. The only way to get tracked changes out of a document is to accept or reject them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!