Примеры употребления "Исполнительное" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все3709 executive3697 performance3 другие переводы9
В одной федеративной системе исполнительное производство может возбуждаться либо в судах штата, либо в федеральных судах, и впоследствии может передаваться из суда штата в федеральный суд. In one federal system, enforcement proceedings might be brought either in state or federal courts and might subsequently be removed from the state court to the federal court.
Постановления Палаты могут быть уточнены или дополнены по ходатайству любой из сторон, направляемому в течение трех дней, и по своей инициативе в любое время, включая исполнительное производство, в той мере, в какой это необходимо для полного исполнения постановления. The Chamber's judgements may be elucidated or supplemented, either at the request of a party if the request is made by the third day, or of its own motion at any time, including in enforcement proceedings to the extent necessary to ensure full compliance with the sentence.
Договорные обязательства выполняются на добровольной основе; в противном случае можно подать иск с требованием выполнения договорного обязательства и возмещения убытков и возбудить особое исполнительное производство в соответствии с Законом о правоприменении, который предусматривает возможность обращения взыскания на имущество должника. Contractual obligations are fulfilled on a voluntary basis or, failing this, it is possible to file a lawsuit seeking the fulfilment of a contractual obligation and damages, and institute special enforcement proceedings pursuant to the Enforcement Act, which makes it possible to carry out enforcement on the enforcement debtor's property.
В течение первых трех месяцев 2003 года временное Исполнительное вече Косово приняло 36 директивных решений, из которых 16 касались законодательства. During the first three months of 2003, the Kosovo Provisional Government took 36 policy decisions, of which 16 involved legislation.
В 1992 году в ответ на распространение ВИЧ/СПИДа правительством было принято Исполнительное постановление № 39, предусматривающее создание Национального совета Филиппин по борьбе со СПИДом (НСБС). In 1992, as a response to the growing HIV/AIDS endemic, the Government, through EO 39, created the Philippine National AIDS Council (PNAC).
Натан Мост (Nathan Most) и Стивен Блум (Steven Bloom), исполнительное руководство биржи, придумали и создали депозитарные расписки Standard & Poor (NYSE: SPY), которые были предложены в январе 1993 года. Nathan Most and Steven Bloom, under the direction of Ivers Riley, designed and developed Standard & Poor's Depositary Receipts (NYSE Arca: SPY), which were introduced in January 1993.
Особый интерес для меньшинств представляет новая программа под названием " Шедевры устного и нематериального наследия человечества ", предназначенная для сбережения традиционных народных способов и форм культурного самовыражения, таких, как языки, ритуалы, исполнительное искусство и устные предания. The new programme “Masterpieces of Oral and Intangible Cultural Heritage of Humanity” to safeguard traditional and popular cultural expressions and forms such as languages, rituals, performing arts and oral history was of special interest for minorities.
“Lux-Development S.A.” — исполнительное агентство, ведающее вопросами сотрудничества Люксембурга, — учитывает природоохранные аспекты в своей практической деятельности по реализации политики Люксембурга в области сотрудничества в целях развития и включает в свои технические спецификации и предложения экологические требования. Luxembourg's development cooperation executing agency, Lux-Development S.A., takes the environmental dimension into account in putting Luxembourg's development cooperation policy into practice and attaches binding environmental criteria to its specifications and tenders.
Группа неправительственных организаций предложила, чтобы Консультативный процесс обсудил на своем следующем совещании вопрос о реальной связи, а Отдел по вопросам океана и морскому праву — разработал исполнительное соглашение к Конвенции, посвященное полному и эффективному осуществлению и обеспечению соблюдения обязанностей государств флага. A group of non-governmental organizations suggested that the Consultative Process discuss the issue of the genuine link at its next meeting and that the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea should develop an implementing agreement for the Convention on the full and effective implementation and enforcement of flag State responsibilities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!