Примеры употребления "Искать" в русском с переводом на английский

<>
Сборщик кофе в Гватемале может получить только крошечную долю того, что получает Старбакс за каппучино, но без Старбакс ему пришлось бы искать себе работу где-нибудь еще. A coffee picker in Guatemala may get only a tiny share of what Starbucks charges for a cappuccino, but without Starbucks, he would have to look elsewhere for a job.
Я начала искать глазами картонные коробки, думая, что они недавно переехали, но ничего не увидела. So I start looking around for moving boxes, figuring they just moved in, but I don't see any.
Однако, если Европа не сможет дать нужный ответ, Обама будет искать партнеров, которые ему нужны, и в других местах, не связывая себе руки тревожными заклинаниями европейцев об "особенных отношениях" или "ценностях атлантического сообщества". But if Europe fails to respond, Obama will look elsewhere for the partners he needs, unconstrained by anxious European invocations of "special relationships" or "the Atlantic community of values."
Что мне искать, моя прелесть? Where shall i splice, my pretties?
Давайте вместе искать решение проблемы. Let's work out a solution together.
Мы не обязаны искать семью. It's not our job to track down the family.
Не хотите искать Моби Дика? Are you not game for Moby Dick?
мы учим детей искать репетитора. we teach kids to go get a tutor.
Ты бы шел искать работу. I'll be glad when you go back to work.
Выбрать, по каким сервисам Google искать. Choose which Google products to include.
В твоём возрасте искать любовных приключений. You are too old to have love affairs.
И где нам искать Сэмюэля Кольта? So where do we find Sammy Colt?
Может, она помогала Катрин искать Аннику. Maybe she was helping Katrin find Annika.
И мы отправились искать автомобильную компанию. So we went out, and we looked at all the car companies.
Нам нужно искать вдохновение в биологии. We should take our inspiration from biology.
Ответ следует искать в области профилактики. The answer is to be found in the realm of prevention.
Он поехал искать хвостовую часть самолета. He went out to find the tail section of the plane.
Не пытайся искать недостатки в других. Don't try to find fault with others.
Нам даже не придется искать штурвал. We don't even need to find the steering wheel.
Люди также помогают искать пропавших детей. And here also people are helping to find missing children.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!