Примеры употребления "Ирану" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все4665 iran4656 другие переводы9
Доверяйте переговорам, а не Ирану Trust Negotiations, Not Iran
Опасность нанесения удара по Ирану The Perils of Striking Iran
Хорошо, давайте вернемся к Ирану. Alright, lets turn to Iran.
Почему Европа Поддерживает Обаму по Ирану Why Europe Backs Obama on Iran
Последствия будут подобным Ирану и Венесуэле. There would be similar consequences in Iran and Venezuela.
Технологии не принесли политических изменений Ирану. Technology has not delivered political change in Iran.
Они должны опять предложить Ирану прямые переговоры. They should again offer Iran direct talks.
И это относится не только к Ирану. And it is doing so not only in respect to Iran.
Этим летом администрация Буша предложила Ирану прямые переговоры. This summer, the Bush administration offered Iran direct talks.
Так что же эти исторические параллели сулят Ирану? What do these historical examples suggest for Iran?
Продажа обычных вооружений Ирану запрещена на пять лет. Sales of conventional arms to Iran are prohibited for no more than five years.
Никто не может помешать Ирану создать угрозу Ормузскому проливу. No one can stop Iran from threatening the Strait of Hormuz.
обеспечение Ирану возможностей обновить свой парк самолетов гражданской авиации; Enabling Iran to renew its civil aviation fleet;
Опасность позволять Ирану превратиться в ядерную державу должна стала очевидной. The dangers of allowing Iran to go nuclear ought to be obvious.
Ирану, возможно, требуется два-три года, чтобы получить ядерное оружие. Iran probably needs two or three years to develop a nuclear weapon.
"Мир не должен доказывать Ирану, что Иран создаёт ядерную бомбу. "The world does not need to prove to Iran that Iran is building an atomic bomb.
Сегодня немало говорят о перспективе нанесения военного удара по Ирану. The possibility of a military strike against Iran is a much-debated topic today.
Бушу будет особенно трудно изменить свою политику по отношению к Ирану. Bush will find it especially difficult to change his policy with respect to Iran.
Предложение "великой сделки" объединит международное сообщество и предоставит Ирану убедительную альтернативу. An offer of a "Grand Bargain" would unite the international community and present Iran with a convincing alternative.
США необходимо изменить окружающую среду, чтобы помочь Ирану пойти на компромисс. The US needs to reshape the environment to make it easier for Iran to compromise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!