Примеры употребления "Инвестиции" в русском

<>
В пятом действии приостановятся инвестиции. In the fifth act, investment will seize up.
Второй источник - это частные инвестиции. The second source is private investment.
Наличность, срочные вклады и инвестиции. Cash and term deposits, and investments.
Настало время защитить сделанные инвестиции. The time to protect that investment has come.
Столь же важно стимулировать инвестиции. Spurring investment is also important.
ПЕРВОЕ ИЗМЕРЕНИЕ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩЕЕ КОНСЕРВАТИВНЫЕ ИНВЕСТИЦИИ The First Dimension of a Conservative Investment
Расслабление ограничений на иностранные инвестиции. Relaxing limits on foreign investment.
Это явно чрезвычайно солидные инвестиции. This is clearly an extremely sound investment.
это серьезные и продуктивные инвестиции. it is a serious and productive investment.
Это будет бизнес ангельской инвестиции. Thiel might wanna make an angel investment.
Иностранные инвестиции почти не увеличились. Foreign investment has scarcely increased.
Инвестиции, вероятно, прекратятся или будут отсрочены. Investments are likely to be stopped or delayed.
Ликвидировать более крупные инвестиции будет сложнее. Bigger investments will be harder to liquidate.
Польше выгодны немецкий спрос и инвестиции. Poland gains from German demand and investment.
Резко сократились государственные инвестиции в США. In the US, public investment spending has been slashed.
Инвестиции в российскую экономику быстро росли. Investment in the Russian economy was growing fast.
Вы не хотите потерять свои инвестиции. You don't want to lose your investment.
После этого последуют инвестиции в инфраструктуру. Infrastructure investment would then follow.
Инвестиции и внешнее финансирование должны продолжаться. Investment and external financing must follow.
Это инвестиции в наше общее будущее. This is an investment in our common future.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!