Примеры употребления "Инвентаризация" в русском с переводом на английский

<>
Книга покупок — инвентаризация обязательств поставщика Purchase book Vendor liabilities counting
Доступен отчет Инвентаризация основных средств в Эстонии и Латвии. The Fixed asset counting report is available in Estonia and Latvia.
Инвентаризация происходит 1 января, или 1/1, когда для периода создаются строки. Counting occurs on January 1, or 1/1, where lines are generated for the period.
Была осуществлена инвентаризация всех объявленных запасов химического оружия, и заморожены все объявленные объекты по производству химического оружия. All declared chemical weapons have been inventoried and all declared chemical-weapons production facilities have been inactivated.
В их числе- укрепление функции внутреннего надзора, повышение эффективности управления, инвентаризация имущества длительного пользования в Центральных учреждениях и отделениях на местах, а также совершенствование порядка закупок и общих условий контроля за использованием информационно-коммуникационных технологий. These included the strengthening of the internal oversight function, improvements in the area of performance management, reconciliations of non-expendable property at headquarters and field offices, as well as improvements in the procurement function and the general information and communication technology control environment.
Выявление утечек в водораспределительной системе приобретает все большее значение в рамках функционирования и эксплуатации предприятий коммунального хозяйства, и для этого применяются такие средства, как инвентаризация вод, калибровка и проверка главных расходомеров воды и использование контрольной аппаратуры и систем, основанных на ИКТ. Leak detection in water distribution systems is increasingly important in utility operations and maintenance, employing such tools as water audit, calibration and checking of master water meters, and the use of ICT monitoring devices and systems.
Ожидается, что это поможет повысить эффективность текущих операций благодаря переходу от системы отдельного управления различными статьями к общему управлению расходуемым имуществом и имуществом длительного пользования, принадлежащим Организации Объединенных Наций и контингентам, в результате чего будут объединены такие общие функции, как инвентаризация, кодификация, складирование и использование информационных технологий. It is expected that this will deliver efficiencies in current operations by moving from a system of separately managed individual line items to consolidating the management of expendable and non-expendable United Nations-owned property and equipment and contingent-owned equipment, thereby benefiting from combining common functions, such as stock-accounting procedures, codification, warehousing and IT solutions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!