Примеры употребления "Идентификацию Борна" в русском с переводом на английский

<>
Это все очень похоже на "Идентификацию Борна" в трагическом подростковом стиле, не так ли? It's all very "Bourne Identity," isn't it, in a tragic teenage kind of way?
Он на столько обожает "Эволюцию Борна", что после просмотра, он перечислил 20 баксов на сайте Мэтта Деймона, для доставки этой воды. He liked "The Bourne Supremacy" so much, he went online after he watched it and donated 20 bucks to Matt Damon's water website.
Вызывает эмоции среди чехов и то, что как и в других странах Евросоюза, Чешская Республика должна бороться в Брюсселе за право на специфическую идентификацию своих традиционных продуктов, причем она не всегда выигрывает в этом состязании. Emotions flare among Czechs when, just as other countries in the Union, the CR must fight in Brussels for the right to particular labelling on its traditional products, in which it does not always succeed.
Если в буче вокруг Борна засветится "Тредстоун", Хёрша вывернут наизнанку. If this Bourne mess exposes Treadstone, they will turn Hirsch inside out.
5. 6option.com оставляет за собой право собирать и запрашивать данные о клиентах и проводить идентификацию личности для открытия реального торгового счета. 5. 6option.com reserves the right to collect and ask for additional forms of identification from our clients prior to funding an account.
Пишет разоблачительную статью про Джейсона Борна, "Тредстоун" и "Блэкбрайер". He's preparing an expose on Jason Bourne, Treadstone and Black Briar.
Претенденты на идентификацию контента могут получить отказ, если другие инструменты лучше соответствуют их нуждам. Content ID applicants may be rejected if other tools better suit their needs.
Последний раз Борна видели в Москве 6 недель назад. Bourne's last confirmed location was Moscow, six weeks ago.
Текст в файлах cookie зачастую состоит из буквенно-цифровых строк, которые обеспечивают уникальную идентификацию вашего компьютера, но могут содержать и иные сведения. The text in a cookie often consists of a string of numbers and letters that uniquely identifies your computer, but it can contain other information as well.
Ладно, это отношения или идентификация Борна? Okay, is this a relationship or the Bourne identity?
Если мы сосредоточим внимание на обучении учителей тому, как вдохновить учащихся на идентификацию их со школой - вместо того чтобы обучать их по стандартным тестам - мы сможем получить хорошие результаты в этих школах. If we focus on training teachers in how to inspire their students to identify with their school - rather than teaching students to take standardized tests - we just might be able to reproduce these schools' great results.
Мы предполагали, что обе руки были удалены посмертно, чтобы затруднить идентификацию или, возможно, в качестве трофея. Well, we assumed both hands were removed post-mortem to prevent identification or possibly taken as trophies.
Да, обычно такое видишь, когда кто-то высверливает дуло пистолета, чтобы усложнить его идентификацию. Yeah, usually see this when someone drills out the barrel of a gun to make it harder to identify.
Кроме того, Северная Корея недавно обзавелась ракетами с двигателями на твёрдом топливе, которые можно скрывать вплоть до момента запуска. Это технически затрудняет идентификацию правильных целей, а также выбор подходящего времени для удара по ним. Moreover, North Korea recently developed missiles with solid-fuel engines, which can be stowed away until just before they are launched, making it technically difficult to identify the right targets – and the right times to strike them.
Можно потребоваться ввести дополнительные сведения, такие как идентификацию в службах федерации Active Directory (ADFS). You may be required to enter additional identifying information, such as an Active Directory Federation Services (ADFS) identification.
Это облегчает идентификацию, почему заказ был создан с способом. This makes it easier to identify why an order was generated in a certain way.
Сертификат веб-сайта обеспечивает идентификацию веб-сервера. A website's certificate provides identification of the web server.
В верхней части формы можно выполнить фильтрацию по процессам и датам, что позволит отобразить только идентификацию маркеров из выбранного временного периода. In the upper part of the form, you can filter on processes and dates so only tag identifications from the selected interval are shown.
Чтобы включить идентификацию отправителей для внутренних (прошедших проверку подлинности) SMTP-подключений, выполните следующую команду: To enable Sender ID for internal (authenticated) SMTP connections, run the following command:
Прежде чем можно будет использовать радиочастотную идентификацию (RFID) для исходящих номенклатур, необходимо выполнить следующие действия: Before you can use radio frequency identification (RFID) with outbound items, you must:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!