Примеры употребления "Идентификатор" в русском с переводом "identifier"

<>
Уникальный идентификатор изображения вашей рекламы. The unique identifier of the image for your ad.
Уникальный идентификатор отеля в каталоге. Your unique identifier for the hotel within the catalog.
Введите идентификатор и описание уровня. Enter an identifier and description for the level.
Укажите уникальный идентификатор для отчета. Specify the unique identifier for this report.
Введите название и идентификатор организации. Enter your organization name and organization identifier.
Идентификатор этой версии — 2012-STD. The identifier for this version is 2012-STD.
Идентификатор этой версии — 2012-STD-CHANGES. The identifier for this version is 2012-STD-CHANGES.
Идентификатор безопасности владельца почтового ящика (SID). Mailbox owner security identifier (SID).
Нередко идентификатор имеет форму [Object name]. It is not uncommon for an identifier to take the form [Object name].
Идентификатор объекта присваивается каждому объекту автоматически. Asset IDs: Asset IDs are a unique, automatically created identifier for your assets.
Идентификатор проблемы и ее краткое описание. An issue identifier and summary statement of the problem.
Введите идентификатор и имя для модели. Enter an identifier and a name for the model.
Введите для ключа идентификатор и имя. Enter an identifier and a name for the key.
Введите идентификатор и название для ключа. Enter an identifier and name for the key.
Введите уникальный идентификатор и имя плана маршрута. Enter a unique identifier and a name for the route plan.
Номер действия персонала — уникальный идентификатор, назначенный действию. Personnel action number – The unique identifier that is assigned to the action.
tachographApplicationID- идентификатор приложения для прикладной программы тахографа. tachographApplicationID is the application identifier for the tachograph application.
Введите уникальный идентификатор и описание профиля разноски. Enter a unique identifier and a description for the posting profile.
Введите идентификатор и имя для бюджетной модели. Enter an identifier and a name for the budget model.
Источником события был идентификатор сообщения о сбое. The event source was the poison message identifier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!