Примеры употребления "Идеальное" в русском с переводом "perfect"

<>
Печатный станок и идеальное ограбление Printing Presses Roll With Perfect Heist
Это было буквально идеальное время. That was literally perfect timing.
Ладно, я нашел идеальное решение. Okay, I've found the perfect solution.
Идеальное место для моего ателье. This space is perfect for my atelier.
Видишь, Джеки, время просто идеальное. You see, Jackie, this is perfect timing.
Ну, тогда это идеальное время. Well, this is perfect timing, then.
Крепкие зубы, идеальное состояние, без щелей. Strong teeth, perfect condition, no fillings.
Ужин и кино - идеальное первое свидание. Dinner and a movie is the perfect first date.
Рокки Хоррор - идеальное шоу для клуба. Rocky Horror is the perfect show for this club.
Иногда понимаешь, что нашел идеальное совпадение. Sometimes, you realize right away you found your perfect match.
Идеальное дело для тебя и чокнутого Профессора. Perfect case for you and the nutty Professor.
«Звездные войны: Последние джедаи» — почти идеальное обновление франшизы 'Star Wars: The Last Jedi' Is a Near-Perfect Reinvention of the Franchise
Он также придумал безотказный способ выбить идеальное сопло. He's also come up with a sure-fire way To punch out the perfect nozzle.
Маникюрные ножницы, пинцет, браслет, идеальное украшение для детей. Manicure scissors, tweezers, bracelet, perfect infant jewelry.
Что спланировать на идеальное свидание в день влюбленных? What makes the perfect date for a Valentine?
Три глуповатых паренька не могли совершить идеальное преступление. Three dumb kids did not commit the perfect crime.
В 17 веке полагали, что Луна - идеальное небесное тело. The perception in the 17th century was the Moon was a perfect heavenly sphere.
Идеальное интервью, которое может принести мне первую подпись в журнале. It was the perfect quote, which means i might get my first byline in the magazine.
О, идеальное лекарство от змеиных укусов, грома, молнии и неверящих генералов. Ah, perfect antidote for snakebite, thunder, lightning, and disbelieving generals.
Старый форт идеальное место для вашего наблюдения за затмением и камерой-обскура. The old fort is the perfect setting for your viewing of the eclipse and the camera obscura.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!