Примеры употребления "Зону" в русском с переводом "zone"

<>
Он пробирается в зону нападения. He's getting into the end zone.
Вас эвакуируют в безопасную зону. They evacuate you to a safe zone.
EURNZD проверяет ключевую зону поддержки EURNZD tests a key support zone
"Императоры" прорываются в последнюю зону. The Emperors block their way into the end zone.
Золото снова достигает психологическую зону 1200 Gold hits again the psychological zone of 1200
Вы попали в запрещенную военную зону. You have entered a forbidden military zone.
Как ты попал в мёртвую зону? How did you end up in the dead zone?
В районе Третьяковской галереи открыли пешеходную зону A pedestrian zone was opened near Tretyakov Gallery
"Освободи" нам зону выброски и вызывай вертолёт. Open up the drop zone and radio for the chopper.
Ричард Пайл исследует сумеречную зону кораллового pифa Richard Pyle dives the reef's Twilight Zone
Эти три расширения формируют кластерную зону сопротивления. These extensions merely point to a cluster zone of resistance.
Итак, я должен встать в эту зону. So I have to get myself in the zone.
Крос, ты иди в зону защиты, ясно? Cross, go to the end zone, okay?
Ты прекрасно понимала, что покидаешь запретную зону. You were leaving a restricted zone.
Выберите склад, профиль местонахождения и зону склада. Select a warehouse, location profile, and warehouse zone.
Зону необходимо указать при создании нового местонахождения склада. You must specify a zone when you create a new warehouse location.
Выберите профиль местонахождения и зону склада для местонахождения. Select a location profile and a warehouse zone for the location.
Чтобы изменить свою игровую зону, выполните следующие шаги: To change your gamer zone, follow these steps:
ЕС создал зону мира, где когда-то была война. The EU has created a zone of peace where once there was relentless war.
Выберите желаемую игровую зону Xbox Live из следующего списка: Select the Xbox Live gamer zone that you want from the following list:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!