Примеры употребления "Знака" в русском с переводом "sign"

<>
Введите выражение, начинающееся со знака равенства (=). Type your expression in the box, making sure to begin the expression with an equal sign (=).
Начинается ли функция со знака равенства (=)? Does your function start with an equal sign (=)?
Добавьте между ними два знака плюса. Add two plus signs between them.
Не начинайте выражение со знака равенства (=). Do not precede the expression with an equal sign (=).
Последняя "S" в виде знака доллара. The last "S" is a money sign.
Для добавления формулы начните со знака «равно». To add a formula, start by typing the equal sign.
При отсутствии знака Access считает значение положительным. In the absence of a sign, Access assumes a positive value.
Идите назад и поверните налево у знака "выход". Go back and turn left at the exit sign.
Его тело только что нашли у знака Голливуд. He was just found murdered near the Hollywood sign.
Формула в Microsoft Excel всегда начинается со знака равенства (=). A formula in Excel always begins with an equal sign (=).
После знака равенства (=) введите ЕСЛИОШИБКА с открывающей круглой скобкой: After the equal sign (=), type IFERROR followed by an opening parenthesis.
Выражения в вычисляемых полях не начинаются со знака равенства (=). For a calculated field, you don’t start the expression with an equal sign (=).
Я говорил по телефону и не увидел знака остановки, и. I was on the phone and I didn't see the stop sign, and.
Примечание: Выражения в вычисляемых полях не начинаются со знака равенства (=). Note: In a calculated field, don’t start the expression with an equal sign (=).
В тех случаях, когда отличительный знак обозначается отдельно от номерного знака: When the distinguishing sign is displayed separately from the registration plate, then:
Чтобы избежать подобных неожиданных результатов, всегда начинайте формулу со знака равенства. To avoid these unexpected results, always start the function with an equal sign.
С каждой стороны имени атрибута должно стоять два знака процента (%%DisplayName%%). The syntax is to enclose the attribute name in two percent signs (for example, %%DisplayName%%).
более 2-х миллионов долларов из-за знака "Стоп" в обоих направлениях. over two million dollars for a stop sign, in each direction.
Говорят, если притронешься к стенам на улице "своего" знака, Фортуна станет благосклонной. They say, if you touch the walls on the street of your sign, fortune will come to you.
Округляемые отрицательные числа прежде всего преобразуются в абсолютные значения (значения без знака "минус"). When rounding a negative number, that number is first converted to its absolute value (its value without the negative sign).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!