Примеры употребления "Земную" в русском с переводом "earth"

<>
«Думаю, в ответ не следует посылать земную жизнь на борьбу с ней, — говорит Маккей. “I don’t think the response should be to send Earth life to compete with it,” says McKay.
У нас получилось 12 кг/м3, что в 10 раз превышает земную норму. 10 бар — это, конечно, много, но не смертельно. 12 kg/m3, or about 10 timesthat Earth normal (we call that 10 bar) sounds unpleasantly high, but actually isn’t that bad.
Без гравитации не было бы жизни - ведь гравитация формирует звезды, а они живут очень долгое время, на миллиарды лет уберегая уголки вселенной, в т.ч. земную поверхность, от термодинамического равновесия, чтобы там могла появиться жизнь. If it wasnв ™t for gravity, there wouldnв ™t be life, because gravity causes stars to form and live for a very long time, keeping pieces of the world, like the surface of the Earth, out of thermal equilibrium for billions of years so life can evolve.
Вместе с тем, что касается подпункта (a), то Специальный докладчик предлагает исключить слово «подземной» перед словом «породы» поскольку «слой геологической породы» в силу самой своей природы существует лишь под землей, даже если некоторая его часть выходит на земную поверхность. Still on subparagraph (a), the Special Rapporteur proposes to delete the word “underground” before a “geological formation” because a “geological formation” by its nature exists only in the underground even if some part of it might be exposed to the surface of the Earth.
Земные навыки, механические курсы невесомости. Earth skills, zero-g mech course.
Мы, люди, - земной вид, открывший ящик Пандоры. We humans are Earth's Pandoran species.
Красная Королева, решила уничтожить весь земной шар. The Red Queen is determined to destroy all life on earth.
Она возникает вокруг трещин в земной коре. It arises around cracks in the Earth.
Террариум в тысячах километров под земной корой. A terrarium thousands of miles beneath the crust of the Earth.
Ведущий игрок высшей лиги и слой земной поверхности между. A leading major-league baseball player and the layer of the earth between.
Земной шар мерцает, как сапфир в нашей Солнечной системе. Earth, shimmers like a sapphire jewel in our solar system.
Подадим на вторичный патент и продадим его Земной корпорации. We apply for a secondary patent and sell it to an Earth corporation.
Он просто какой-то пироман, убегающий от "Земной Республики". He's just some Pyro on the run from the Earth Republic.
Так, я взываю к тебе, товарищ по Земному сообществу. So, I look to you, fellow member of the Earth community.
Не ощущая земного притяжения, организм не сформирует скелет и мышечную систему. When a body does not feel the earth's pull, it does not form the skeletal and muscular system.
Это станция Земного Альянса Вавилон 5 всем кораблям сети Эпсилон, пожалуйста, ответьте. This is Earth Station Babylon 5 to all ships in Grid Epsilon, please respond.
разработанные для функционирования без магнитного экрана в окружающем земном магнитном поле; или Designed to function without magnetic shielding in the earth's ambient magnetic field; or
это "1,26", что соответствует числу микросекунд, на которые сократились земные сутки. Its title: "1.26" refers to the number of microseconds that the Earth's day was shortened.
Эти два источника тепла и по сей день приводят в действие земные вулканы. These two ancient sources of heat power Earth's volcanoes to this day.
Четыре поколения выращенного на орбите гороха ничем не отличались от своих земных сортов. Four generations of peas grown in orbit were no different from their earth counterparts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!