Примеры употребления "Звонки" в русском с переводом на английский

<>
Все исходящие звонки были отключены. All the outgoing alarms have been disabled.
Я проверил ее исходящие звонки. I checked her cell phone records.
Я перепроверял телефонные звонки нашей жертвы. I was rechecking our vic's phone records.
ЗВОНКИ НА НОМЕРА ЭКСТРЕННЫХ СЛУЖБ НЕДОСТУПНЫ. NO ACCESS TO EMERGENCY SERVICES:
Док Юл не отвечает на звонки. Doc Yewll isn't answering her hailer.
Они отвечали на мои телефонные звонки. They answered my phone.
Проверьте ее телефонные звонки, кредитные карточки. Check her phone records, credit card receipts.
Банк, не отвечай ни на какие звонки. Don't answer no phones, Bunk.
Мы перепроверили его телефонные звонки, друзей, счета. We rechecked his phones, friends, and financials.
Но когда я перепроверил звонки Кимбла, выплыл один. But when I cross-checked Kimble's phone records, one came up.
Но остальные могли делать звонки только через оператора. If you were not, you maybe had to go through an operator.
Я не отвечаю на звонки твоего домашнего телефона. I don't answer your home phone.
Моя крестница все еще не отвечает на звонки. My goddaughter still hasn't answered her phone.
Его нет дома, он не отвечает на звонки. He's not home, he's not answering his cell.
Система CTI регистрирует и администрирует входящие и исходящие телефонные звонки. The CTI system registers and administers incoming and outgoing telephone communications.
Проверь звонки с мобильных телефонов и все операции с кредиток. I want you to look through all the cell phone and credit card records.
Он не отвечал на звонки, поэтому я подумал, что он занят. We were supposed to have lunch the next day, but he didn't answer his phone so I figured he was busy.
Теперь садись за стол и отслеживай все входящие звонки по горячей линии. Get on the front desk and handle any walk-in tips.
Сообщения и телефонные звонки поступали на телефон Дэнни только с одного номера. Only one number had ever called or sent texts to Danny's phone.
А до этого будешь сидеть за столом, отвечать на звонки, продавать бумагу. But until then, you'll be at this desk answering that phone, selling acme paper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!