Примеры употребления "Заткнитесь" в русском с переводом "shut up"

<>
Заткнитесь и ждите своей очереди! Shut up, you, and wait your fecking turn!
Вы двое, заткнитесь или проваливайте? Will you two shut up or go away?
Так что заткнитесь и смотрите фильм. So shut up and watch my movie.
Все заткнитесь и дайте мне подумать! Everybody shut up and let me think!
Хлои, боюсь, это прозвучит бестактно, но заткнитесь. Chloe, at the risk of sounding indelicate, shut up.
Она трудолюбивая девушка и хороший продавец, а вы заткнитесь! She's a fine girl and a hard worker and she's a good salesgirl, and you shut up!
Заткнитесь, вы говорите ерунду, я уверена, что она вернется. Shut up, you're talking nonsense, I'm sure she'll come back.
Вместо этого Вашингтон сказал: “Вы угрожали нам в течение 40 лет, и теперь вам придется за это заплатить, поэтому заткнитесь и смиритесь с вступлением новых членов в НАТО”». “Instead the response from Washington was, ‘You threatened us for the last 40 years; now you’re gonna pay for it, so shut up and accept new countries in NATO.’”
А теперь, заткнись и поцелуй. Now, shut up and kiss me.
Теперь заткнись и поцелуй меня. Now shut up and kiss me.
Заткнись и открой страницу 64. Shut up and turn to page 64.
Просто заткнись и поцелуй меня. Just shut up and kiss me.
Касл, заткнись и поцелуй меня. Castle, just shut up and kiss me.
Или заткнись и убирайся вон. Or shut up and get out.
Заткнись, ты трата свободного места. Oh, shut up, you waste of space.
Сядь, заткнись и не груби. Sit down, shut up, don't be rude.
Почему бы тебе не заткнуться? Why don't you shut up?
Первое среди прав человека - заткнуться! The first of human rights is to shut up!!!
Теперь заткнись и дай мне подумать! Now shut up and let me think!
Твоя мать-алкоголичка на Каррибах - - Заткнись! Your drunk mother in the Caribbean - - Shut up!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!