Примеры употребления "Заслуживают" в русском с переводом "deserve"

<>
За это они заслуживают похвалы. For this, they deserve credit.
Инвесторы заслуживают того, чтобы знать это. Investors deserve to know.
Они заслуживают энергичной поддержки в мире. They deserve the world's energetic support.
Политически тугие на ухо заслуживают поражения. Tin political ears deserve defeat.
Американцы – и весь мир – заслуживают лучшего. Americans – and the world – deserve much better.
Мы считаем, что дети заслуживают большего. We think children deserve better.
Возможно, они правы. Они заслуживают этого. Maybe they are right; they deserve to be.
Эти друзья заслуживают уважения и внимания. These friends deserve respect and attention.
Они заслуживают защиты от местных извращенцев. Deserve protection from local pervs.
Палестинские и израильские дети заслуживают мирной жизни. Palestinian and Israeli children deserve to grow up in peace.
Европейские банки и их клиенты заслуживают лучшего. Europe's banks and their customers deserve better.
Но, может быть они заслуживают свои страдания. But maybe they deserve to suffer.
Люди Соединенных Штатов, Канады и Мексики заслуживают лучшего. The people of the US, Canada, and Mexico deserve better.
Ее прекрасная библиотека и помещения заслуживают дальнейшего совершенствования. Its excellent library and facilities deserve to be further improved.
Они заслуживают возможности строить подлинно демократическую политическую систему. They deserve the opportunity to build a genuine democratic political system.
Достижения этой страны заслуживают международного признания – и копирования. Its achievement deserves international recognition – and emulation.
Ее прекрасная библиотека и помещения заслуживают дальнейшего улучшения. Its excellent library and facilities deserve to be further improved.
Эти аргументы выдвигаются искренне и заслуживают серьезного рассмотрения. These arguments are advanced in good faith and deserve serious consideration.
Они нуждаются в нашей поддержке и заслуживают ее. They need, and deserve, our support.
Такие грешники, как ты, не заслуживают таких хороших амулетов. A sinner like you doesn't deserve good amulets like this.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!