Примеры употребления "Заседание" в русском с переводом "meeting"

<>
В пятницу состоится заседание комитета. A committee meeting will be held on Friday.
На этом завершается наше пленарное заседание. This concludes our plenary meeting.
Разработка всеобъемлющего доклада и заключительное заседание Elaboration of the comprehensive report and concluding meeting
Те, кто за заседание, поднимите руку. Those who are for the meeting, raise your hand.
На этом мы завершаем наше заседание. This concludes our meeting.
Председатель сделал заявление и прервал заседание. The Chairman made a statement and suspended the meeting.
3-е заседание Просьбы о заслушании 3rd meeting Requests for hearing
Завтра днем состоится заседание школьного совета. Tomorrow afternoon, there's a school board meeting.
5554-е заседание (закрытое) Зал Совета Безопасности 5554th meeting (closed) Security Council Chamber
Тогда на этом завершается наше пленарное заседание. This concludes, then, our plenary meeting.
В четверг главным событием станет заседание ЕЦБ. On Thursday, the main event will be the ECB policy meeting.
4608-е заседание (закрытое) Зал Совета Безопасности 4608th meeting (closed) Security Council Chamber
4827-е заседание (закрытое) и Социального Совета 4827th meeting (closed) Economic and Social Council Chamber
Во вторник запланировано заседание Резервного Банка Австралии. On Tuesday, the Reserve Bank of Australia holds its policy meeting.
Это значит, что мы отменяем заседание Совета? Does that mean we cancel the council meeting?
Редакционная группа провела заседание 13 августа 2008 года. The drafting group held a meeting on 13 August 2008.
4-е (закрытое) заседание Зал Совета по Опеке 4th (closed) meeting Trusteeship Council Chamber
4825-е заседание (закрытое) Зал Совета по Опеке 4825th meeting (closed) Trusteeship Council Chamber
Сегодня президент в срочном порядке созвал заседание кабинета. The President convened an emergency Cabinet meeting, today, to discuss the growing scandal.
Поэтому я сейчас прерву заседание на 10 минут. I shall therefore suspend the meeting now for 10 minutes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!