Примеры употребления "Зарегистрирован" в русском с переводом "register"

<>
У вас зарегистрирован Чарльз Сэкс? Do you have a Charles Sax registered here?
Владельцем которой зарегистрирован Роберт Бинэм. The registered owner of that company is Robert Bingham.
Двухлетний Ниссан зарегистрирован на Вэнди Бэкер. Two-year-old Nissan registered to Wendi Baker.
Он зарегистрирован на некую компанию, сэр. It's registered to a company, sir.
Краун Вик зарегистрирован в этой комнате. Has a Crown Vic registered to the room.
Их брак был зарегистрирован 5-го февраля. They had their marriage registered on February 5.
Убедитесь, что телефон зарегистрирован в Xbox Music. Confirm that your phone is registered for Xbox Music.
Убедитесь, что пользователь зарегистрирован как пользователь Lync. Confirm that the user is registered as a Lync user.
Да, на Лейквью зарегистрирован один бортовой грузовик. Yup, Lakeview Auto does show one flatbed truck registered to them.
Регулируется: Зарегистрирован в NFA (идентификационный номер 0358754). Regulation: Registered with NFA (ID 0358754).
Регулируется: Член NFA и зарегистрирован у CFTC. Regulation: Member of NFA and registered with CFTC.
Фургон зарегистрирован на Маркуса и Изабеллу Хадсон. The vehicle is a delivery van registered to Marcus and Isabella Hudson.
Номер машины "H2O Sports" зарегистрирован на тебя. "H2O Sports" vanity plate registered to you.
Кроме того, был зарегистрирован 91 неизвестный таксон. Additionally, 91 unidentified taxa were registered.
21-й этаж зарегистрирован на Стилуотер Импортс. 21st floor is registered to a Stillwater Imports.
Номер был зарегистрирован на вымышленное имя, платили наличными. The room was registered under a fake name, paid in cash.
Белый фургон, который стоял снаружи, зарегистрирован на компанию. The white van outside is registered to the company.
Он совершал половые преступления, зарегистрирован в базе как педофил. He's on the sexual crimes register as a paedophile.
Регулируется: Зарегистрирован в Люксембурге (регистрационный номер: B-10.559). Regulation: Registered in Luxembourg (registration number: B-10.559).
Давай проверим адреса на которые зарегистрирован номер её сотового. Let's check the addresses registered to her cell phone number.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!