Примеры употребления "Замечательно" в русском с переводом "great"

<>
Он замечательно играл в футбол. He was a great ball player.
У вас замечательно получилась суша. You did a great job with the land, the dirt.
Говорят, в молодости Мэри замечательно пела. Mary is said to have been a great singer in her youth.
Да, в клубе "Ню" будет замечательно. Yeah, Club "Nu" is great.
Замечательно, я завтра встречусь с судьей. Great, I will go see the judge tomorrow.
Вы замечательно поладите друг с другом. You're going to get on great.
Я стал капитаном команды, все стало замечательно. I became the captain of the team, and that was great.
«Мой коллега тогда сказал: «Замечательно! Первая отсрочка. “My co-founder said, ‘Great, our first delay.
Лучшая в академии, высшие баллы - это замечательно. Top of your class at the academy, high marks across the board - that's great.
«Это будет замечательно», - говорит Немцов, счастливо улыбаясь. "It will be great," he said, smiling happily.
Это замечательно, ведь здесь нет никаких трюков. Now, what's great about this is, there's no trickery here.
Нет, это я замечательно управляюсь с шарами. No, I'm a great ball player.
Звучит замечательно, но мой акваланг сейчас в чистке. That sounds great, but my wet suit's at the dry cleaners.
и ответ будет 98.7, я скажу "Замечательно." and it came back at 98.7, I would say, "Great."
Я вам говорю, я замечательно управляюсь с шарами. I'm telling you, I'm a great ball player.
Звучит замечательно, но мой мокрый костюм сейчас в химчистке. That sounds great, but my wet suit 'sat the dry cleaners.
И если всё так замечательно, значит, обычные университеты устарели? So, if this is so great, are universities now obsolete?
Думаю это замечательно, что на этот раз командуют не военные. I think it's a great thing that it's not the military guys in charge this time.
Это будет замечательно, пока гражданские не начнут попадать под перекрестный огонь. That'll be great, till the civilians start walking out in the cross fire.
Шестилетний в детском кресле и, оказывается - это выглядит ужасно, но это замечательно. The six-year-old is in a car seat, and it turns out that looks terrible, but that's great.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!