Примеры употребления "Закончу" в русском с переводом на английский

<>
Дай я закончу с распределением задач. Let me handle the job assignments.
Я закончу на этом, спасибо большое. I'll leave it at that, thank you very much.
Я представлю ещё дин пример и закончу. I will come to my last example and then quit.
Опишу еще одну проблему, а потом закончу. I've got one more problem, then I'm through.
Я закончу тем, что я называю благословением пекаря. I'll leave you with what I call the baker's blessing.
Может быть выпьем ещё, когда я закончу работу? What do you say we have another drink when I get off work?
Раньше иногда бывало, когда всё в кухне закончу. I used to, once in a while, after straightening up the kitchen.
Это ещё один пример перед тем, как я закончу. Here's just one example before I close up.
Слушай, почему бы тебе ему не перезвонить, когда я закончу? Why don't you get whoever is on the phone to call you back?
Но есть и другой путь, и я на этом закончу. But there's another way, and I'll leave you with this.
Я быстро закончу, и вы похороните ее через пару дней. I'll work as fast as I can and you can bury her in a few days.
Вы получите своего учителя зелий обратно, когда я с ним закончу. You'll still have your Potions master when I'm through with him.
Кристофер подолгу сидел у меня в офисе, ждал, пока я закончу. Christopher used to spend hours hanging around the office, waiting for me to get off work.
«Они могут делать что хотят, когда я закончу», — устало говорит Сплитерс. “They can do whatever they want when I’m done,” he says wearily.
Я обещала, что закончу внутреннюю отделку гаража до того, как он вселится. I promised I'd tile the garage before he moves in.
Всего лишь нежно блюй на меня, пока я не закончу унижать фазана. Simply vomit on me, ever so gently, while I humiliate a pheasant.
Так что сейчас покажу, без кожи, 30-секундный ролик, чем я и закончу. So I'm going to show you now, without the skin on it, a 30-second piece, and then I'm done.
Я обещал себе, что когда я вычеркну все эти имена из списка, я закончу, но. I promised myself that when I crossed all these names off the list, I'd be done, but.
Я сажусь на диету, и когда я закончу, я буду похожа на тощую сестру Гретчен. I'm going on that diet, Bob, and when I'm done, I'm gonna look like Gretchen's skinny sister.
И к тому времени, как Джаред будет у тебя на столе, я с этим уже закончу. And by the time that you have Jared on the table, I'll be done with this thing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!