Примеры употребления "Закладка" в русском

<>
Уважаемый <закладка для имени соискателя> Dear <bookmark for applicant’s name>
Закладка основ устойчивого восстановления требует принятия мер по укреплению балансов государственного и частного секторов, совместно со структурными реформами, направленными на повышение производительности и улучшение потенциала роста. Laying the foundations of a sustained recovery requires measures to strengthen public- and private-sector balance sheets, together with structural reforms aimed at raising productivity and improving growth potential.
Каждая закладка в интернете представляет собой разный тип времени. Every single browser tab gives you a different type of time.
Закладка — это ссылка на страницу в интернете. Bookmarks are links to pages on the web.
Мы вновь подтверждаем, что не может быть более ценного капиталовложения, чем закладка прочной основы для жизни каждого ребенка путем обеспечения осуществления прав, закрепленных в Конвенции о правах ребенка (КОР). WE affirm, once again, that there is no greater investment than laying a stable foundation for every child by ensuring the fulfilment of rights as enshrined in the Convention on the Rights of the Child (CRC).
Касательно вашей заявки на должность: <закладка для проекта найма> Regarding your application for the position: <bookmark for recruiting project>
Коснитесь и удерживайте текст, а затем коснитесь элемента Закладка. Tap and hold a section in the text, and tap Bookmark.
При синхронизации эпизода на устройство закладка тоже будет синхронизирована. If you sync the episode to a device, the bookmark is also synced.
В поле Закладка введите имя закладки, вставленной в шаблон документа. In the Bookmark field, type the name of the bookmark that you inserted in the document template.
При этом закладка для Игровой группы будет отображаться в области навигации. A bookmark to the Game Group will appear in the person's navigation area.
В диалоговом окне Вставка поля ASK в поле Закладка введите Приглашение. In the Insert Word Field: Ask dialog box, in the Bookmark box, type Invitation.
У игроков, которые вступили в группу, в области навигации появляется закладка. After a player joins a group, a bookmark to the group will appear in their navigation area.
В диалоговом окне Вставка поля SET в поле Закладка введите Название проекта. In the Insert Word Field: Set dialog box, in the Bookmark box, type Project name..
Если закладка была удалена по ошибке, ее можно восстановить? К сожалению, нет. Unfortunately, when a bookmark is deleted, it's gone for good.
Нажмите кнопку Закладка, а затем щелкните заголовок слайда, на который должна указывать ссылка. Click Bookmark, and then click the title of the slide that you want to link to.
Закладка — это поле, доступное в шаблонах сообщений кандидату и документах заявки на получение работы. An application bookmark is a field that you make available for use in the templates for application email messages and application documents.
Поместите курсор в то место, куда нужно вставить данные из Microsoft Dynamics AX, а затем щелкните Вставить > Закладка. Place the cursor where data should be inserted from Microsoft Dynamics AX, and then click Insert > Bookmark.
Затем выделяю второй эффект "Выцветание" и выбираю команду "Триггер" и пункт "По закладке", а затем — пункт "Закладка 2". Now I’ll select the Fade exit, click Trigger, On Bookmark, and choose Bookmark 2.
Я выделяю первый эффект "Выцветание" и выбираю команду "Триггер" и пункт "По закладке", а затем — пункт "Закладка 1". I’ll select the first Fade effect, the entrance; then I’ll click Trigger, point to On Bookmark, and choose Bookmark 1.
Эффект текста запускается с помощью двух закладок, настроенных для видео. Первая закладка запускает появление текста, а вторая — его исчезание. The text effect is triggered by two bookmarks I have set on the video: The first one triggers the text fading in, the second one triggers the text fading out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!