Примеры употребления "Загрузите" в русском с переводом "upload"

<>
Как только вы загрузите фото: Once you upload a photo:
Загрузите фото или удалите текущее. Choose to upload a photo or remove your current one.
Загрузите изображение, несколько изображений или видео. Upload an image, multiple images or a video.
Загрузите приложение — только для iOS/Android Upload Your App - For iOS/Android only
Загрузите новый GIF или выберите существующий. Upload a new GIF or choose an existing GIF to use in your post.
Создайте или загрузите фото или видео. Take or upload a photo or video
Загрузите видео, которое хотите сделать трейлером. Upload the video you want to be your channel trailer.
Загрузите музыку (если у вас есть права). Upload your own music (if you own the rights).
Загрузите фото или файл PDF с меню. Upload a photo or PDF file of your menu
Загрузите все ресурсы оформления в App Center. Upload all creative assets in App Center.
Во время настройки загрузите изображение в высоком разрешении. Upload a high resolution graphic file during setup.
Выберите одну из предложенных миниатюр или загрузите свою. Select one of the thumbnails to be used as video preview image or upload a custom preview image.
Загрузите файл с измененными субтитрами, следуя этим инструкциям. Follow the instructions to upload the captions to your video again.
Нажмите на значок камеры внизу публикации и загрузите изображения. Click on the camera icon at the bottom of the post and upload your images.
Загрузите изображения, которые вы хотели бы включить в альбом. Upload the images you'd like to include in the album
Нажмите +, выберите или загрузите фото, затем нажмите Добавить фото. Click +, select or upload a photo, then click Add Photo.
Загрузите изображения, которые вы хотели бы добавить в фотоальбом. Upload the images you'd like to add to the photo album
Загрузите файл меньшего размера или запросите дополнительные ресурсы у Facebook. Upload with small file or talk to Facebook for capacity
iOS: загрузите файл сборки симулятора или укажите ID Apple Store. iOS: Upload a simulator build file or provide a Apple Store ID.
Мультимедиа: загрузите или выберите как минимум одно изображение для рекламы. Media: Upload or pick at least one images for your ad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!