Примеры употребления "Завтрашний" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все77 tomorrow's50 другие переводы27
Знаю, мы собирались провести вместе завтрашний день. Listen, I know we had planned on spending the day together tomorrow.
Я буду работать над моим отчётом весь завтрашний день. I will be working on my report all day tomorrow.
Финансирование борьбы с изменением климата: инвестиции в завтрашний день Financing the response to climate change: investing in tomorrow
Что ж, выпьем за завтрашний день, когда Преподобный получит свой товар, а мы все получим свое вознаграждение. Well, here's to tomorrow, and the Reverend gets his goods and we get our just rewards.
Завтрашний день принесёт дополнительных членов Союза, таких как Эстония, присоединение которой к еврозоне намечено на 1 января 2011 года. Tomorrow will bring additional members, such as Estonia, which is slated to join the eurozone on January 1, 2011.
В общем, вы решаете, что завтрашний день может стать для вас лучше, чем сегодняшний, и вы следуете этому решению. In short, it's deciding that tomorrow can better than today and going after that.
Это такой же простой факт, как изменение климата в результате человеческой активности, но размышления о нем люди предпочитают откладывать на завтрашний день. That’s a simple fact, like climate change from human activity, which people would rather think about tomorrow.
И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия. And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
Мы просто обсуждаем завтрашний матч. We were just discussing the match tomorrow.
Мы приглашены на завтрашний банкет. We're invited to the gala tomorrow night.
Я записал нас на завтрашний региональный отборочный турнир. I signed us up for the sub-regional qualifier tomorrow at the Waldorf rec centre.
Отец, я хочу другой костюм на завтрашний бал-маскарад. Father, I've decided to change my costume for the ball tomorrow.
Я как раз ехала на завтрашний экзамен, чтобы стать диктором новостей. I was on my way to take the exam to become a news announcer tomorrow.
Позвони в "Prime" и отмени предварительный заказ столика на завтрашний вечер. Also, call prime and cancel the dinner reservation I had for tomorrow night.
Он просил у бога хорошей видимости и хорошей погоды на завтрашний поход. He prayed for good visibility, good weather on the hiking trip tomorrow.
Она полна уступок, сопротивления, да, нет, сейчас, потом, импульс, раздумье, день сегодняшний, день завтрашний. It's all about yielding, resisting, yes, no, now, later, impulsive, reflective, present focus and future focus.
Не могли бы вы зарезервировать мне столик на завтрашний вечер в "Болонезе", на 8.30? Could you make a reservation for tomorrow night at the Bolognese for 8.30?
В каких-то чертах, завтрашний отчет NFP может оказаться менее впечатляющим, чем в предыдущих месяцах. In some ways, tomorrow’s NFP report may be less impactful than usual.
В перспективе, следующим важным событием, на которое нужно обратить внимание, будет завтрашний отчет занятости вне аграрного сектора США. Looking ahead, the next major event to watch will be tomorrow’s US Non-Farm Payroll report.
Что касается пары EURUSD, исход сегодняшней встречи Еврогруппы (и/или завтрашний экономический саммит ЕС) так или иначе, является явным стимулом для прорыва. When it comes to EURUSD, the outcome of today’s Eurogroup meeting (and/or tomorrow’s EU Economic Summit) presents a clear impetus for a breakout, one way or another.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!