Примеры употребления "Завод" в русском

<>
Завод работает на полной мощности. The factory is running at full capacity.
Comet, газоперерабатывающий завод в Олбани? Comet, the natural gas plant up around Albany?
Так вы назовете моим именем завод или нет? Can you name the rice mill after me or not?
Этот завод производит 500 автомобилей в день. This factory produces 500 automobiles a day.
Основным работодателем является птицеперерабатывающий завод Purdue The biggest employer is the Purdue chicken processing plant.
Брат, вы знаете, что ваша семья собирается строить новый завод? Brother, your family is starting a new rice mill, right?
Ранее завод заявлял о приостановке производства автомобилей. Previously the factory announced a suspension of automobile production.
Я либо угробил завод из-за некомпетентности. I either ran the plant into the ground through incompetence.
В Лусси были разрушены лесопильный завод и овцеводческая ферма, а четыре человека получили ранения. In Loussi, a timber mill and a sheep farm were destroyed and four people were injured.
Батальон «Азов» имеет доступ на танковый завод. Azov Battalion has access to a tank factory.
Химический завод представлял собой 757 акров земли. And the chemical plant comprised 757 acres.
крупный целлюлозно-бумажный завод расположен на побережье крупного озера (озеро Оулуярви), которое входит в этот речной бассейн. A large pulp and paper mill is located on the shore of the major lake (Lake Oulujärvi) within the basin.
Ближайший завод шин в 600 километрах отсюда. Nearest tire factory is 400 miles from here.
В Панджабе в Индии существовал завод, производящий велосипеды. In India's Punjab there was a plant producing bicycles.
К примеру, сахарный завод в Сулеймании подвергся бомбардировке во время ирано-иракской войны 80-х годов прошлого столетия, но его работникам до сих пор исправно платят зарплату, хотя на работу в это заведение теперь являются лишь крысы да голуби. For example, the Sulaymaniyah Sugar Mill was bombed during the Iran-Iraq war in the 1980's, but its employees have been paid ever since, though only rats and pigeons now report for work there.
Могу продать завод по производству коленчатых валов. I have a crankshaft factory to sell.
Наша компания планирует построить в России новый химический завод. Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
В настоящее время имеется восемь заводов мирового масштаба по производству аммиака, четыре завода по выпуску метанола, один завод по выпуску мочевины, прокатный стан, предприятие по переработке природного газа и недавно вступившее в эксплуатацию предприятие по производству сжиженного природного газа. At present there are eight world-scale ammonia plants, four methanol plants, one urea plant, an iron and steel mill, a natural gas processing facility and a recently commissioned liquefied natural gas plant.
Этот завод может выпускать 200 автомобилей в день. This factory can turn out 200 cars a day.
Наконец приходит добрая весть, что завод стал нормально функционировать. At last comes the good news that the plant is finally running smoothly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!