Примеры употребления "Забыли" в русском с переводом "forget"

<>
Нажмите на кнопку «Забыли пароль?» Click on Forgot Password?
И они про нас забыли». They just forgot about us.”
Но они забыли один факт: But they forgot this:
Спина, нытье, забыли, насмешки, ругань. Back, cry, forget, snark, fight.
Мы о Вас не забыли. We have not forgotten you.
Этот аспект вы все забыли. this is the stuff you've forgotten.
Восстановите пароль, если забыли его Recover your password if you've forgotten it
А про меня вы забыли? Have you forgotten about me?
Мы забыли делать ногами самбу. We forgot the samba in our legs too.
Мы коллективно забыли этот урок. We have collectively forgotten that lesson.
Мы забыли об изобретении новых интерфейсов. So we've forgotten to invent new interfaces.
Забыли код доступа на Xbox One You've forgotten your Xbox One passkey
Мистер Ватерман, вы забыли сменить костюм. Mr. Waterman, you forgot to change your costume.
Идея, о которой мы совершенно забыли. It's also an idea that we have forgotten.
Мы забыли об этом втором условии. We've forgotten that second part.
Мы забыли взять с собой сапоги. We forgot to bring our Wellingtons.
Если вы забыли его, сбросьте пароль. If you've forgotten it, you'll need to reset your password.
Что делать, если вы забыли пароль What to do if you've forgotten your password
Кажется, что мы, европейцы, забыли свою историю. We Europeans seem to have forgotten our history.
Если вы забыли пароль, его можно восстановить. If you forgot your password, you can reset it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!