Примеры употребления "Заблокирована" в русском с переводом "block"

<>
Стоянка такси была заблокирована лимузином. A taxi rank had been blocked in by a limo on a hen night.
Почему моя учетная запись заблокирована? Why was my account blocked?
"Так что делать, если система заблокирована; "So what if the system is blocked;
Ваша учетная запись может быть заблокирована. Your account may be blocked.
Моя учетная запись Outlook.com заблокирована My Outlook.com account's been blocked
Заблокирована ли у вас возможность отправлять сообщения? Are you blocked from sending messages?
Решение 3. Убедитесь, что учетная запись не заблокирована Solution 3: Verify that your account isn't blocked
Покупка могла быть заблокирована по одной из следующих причин. The purchase might be blocked for one of the following reasons:
Почему в моем аккаунте была заблокирована возможность отправки сообщений? Why am I blocked from sending messages?
Численность населения уменьшается, но иммиграция заблокирована по идеологическим причинам. The population is declining, but immigration is blocked for ideological reasons.
«Так что делать, если система заблокирована; ее реформирование ничего не даст!» “So what if the system is blocked; to reform it would not make any difference!”
Сообщите, что проблема, из-за которой была заблокирована отправка почты, устранена. Explain that you have a user that is blocked from sending mail and that the problem has been dealt with.
Возможно, ваша учетная запись временно заблокирована из-за обнаружения подозрительных попыток входа. Your account might be temporarily blocked because we noticed some unusual sign-in activity.
Тема: Уведомление об исходящем спаме: заблокирована отправка почты из <имя учетной записи> Subject: Outbound spam notification - <account name> blocked from sending outbound mail
Учетная запись Xbox Live была временно заблокирована, поскольку система обнаружила подозрительную активность. Your Xbox Live account has been temporarily blocked because the system detected suspicious activity.
Если эти флажки сняты, разноска может быть заблокирована для допустимых завершенных проводок. If these check boxes are cleared, posting can be blocked for valid, completed transactions.
Ваша прямая трансляция или ее архивная версия была заблокирована по всему миру. Your live stream or archived live stream is blocked globally.
Это может означать, что ваш профиль поврежден или учетная запись Microsoft заблокирована. This may mean that your Microsoft account is blocked or your profile is corrupted.
Если ваша учетная запись Outlook.com заблокирована, см. статью Разблокировка учетной записи Outlook.com. If your Outlook.com account has been blocked, see Unblock my Outlook.com account.
Для меня заблокирована функция (например, я не могу отправлять сообщения, ставить метки, загружать фото). I'm blocked from using a feature (ex: sending messages, tagging things, uploading photos).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!