Примеры употребления "ЗНАКИ" в русском с переводом "mark"

<>
Знаки форматирования в документе Word Formatting marks in a Word document.
Примечание. Эти знаки имеют информативный характер. Note: These marks are just for show.
Идентификационные знаки для тяжеловесных и громоздких грузов. Identification marks of heavy and bulky goods.
Добавление 2 (ЗНАКИ И СВИДЕТЕЛЬСТВА ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ) Appendix 2 (APPROVAL MARKS AND CERTIFICATES)
Чтобы скрыть знаки форматирования, нажмите кнопку еще раз. Click the button again to hide formatting marks.
Откройте вкладку «Главная» и щелкните значок «Отобразить все знаки». Next, go to the HOME tab, and click Show/Hide Paragraph Marks.
В выражениях отображаются все знаки, указанные в кавычках, даже пробелы. In an expression, quotation marks display anything you put between them — even spaces.
Вскрытие показало, что у неё на лице были характерные знаки. The autopsy report states that she had distinctive marks to her face.
Чтобы отобразить знаки форматирования, воспользуйтесь лентой, расположенной в верхней части окна. To see formatting marks, go to the ribbon, at the top of the window.
Эти знаки всегда присутствуют в документах, но по умолчанию не отображаются. These marks are always in documents, but they are invisible to you until you display them.
Совет: Во время ввода желательно видеть разрывы разделов и другие знаки форматирования. Tip: You might find it helpful to see section breaks and other formatting marks as you type.
Затем перейдите на вкладку «Главная» и отобразите знаки абзацев, чтобы отобразить код поля. Next, go to the HOME tab and Show/Hide Paragraph Marks, so we can see the field code.
Примечание: Разрывы обтекания текстом — это знаки форматирования, которые обычно не отображаются в документе. Note: Text wrapping breaks are formatting marks that aren't usually visible in your document.
Другие знаки, такие, как знак " держать сухим " не обязательно связаны с обеспечением безопасности перевозки. Other marks, such as “keep dry”, are not necessarily linked to transport safety.
Чтобы легко найти разрывы разделов после их добавления в документ, достаточно отобразить знаки форматирования. When you add section breaks in your document, the easiest way to see where they begin and end is to first display all formatting marks.
Пушкино, Московская область (если значение содержит знаки пунктуации, его нужно заключить в прямые кавычки) New York, N.Y. (Note that you must enclose the value in quotation marks if it includes punctuation.)
Отображение знаков абзацев: На вкладке Главная в группе Абзац нажмите кнопку Отобразить все знаки. Show formatting marks: On the Home tab, in the Paragraph group, click Show/Hide ¶.
К 2005 году планируется оборудовать аварийные выходы поручнями, установить соответствующие знаки и обеспечить освещение туннелей. By 2005 it is planned to lay out escape routes with handrails, mark them and light the tunnels.
Для начала откройте вкладку "Главная" и нажмите кнопку "Отобразить все знаки", чтобы упростить выбор текста. First go to the Home tab and click Show/Hide Paragraph Marks to make it easier to select text.
На вкладке Главная в группе Абзац нажмите кнопку Показать или скрыть (¶), чтобы отобразить знаки форматирования. On the Home tab, in the Paragraph group, choose Show/Hide (¶) to turn on the display of formatting marks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!