Примеры употребления "Жёлоб Пуэрто-Рико" в русском

<>
сточный желоб для сбора жидкостей, разлитых на проезжей части, по всей длине туннеля; его размеры должны быть рассчитаны на скорость потока 200 л/с. an in-situ channel to collect liquids spilled on the carriageway should be provided along the whole length of the tunnel, with dimensions permitting a flow of 200 l/sec.
Спаси Рико, чика. Save Rico, chica.
Рико, для меня стручковую фасоль, пожалуйста. Rico, some string beans, please.
Рико, скрепку для бумаг! Rico, the paperclip!
Не надо нянчиться со мной, Рико. Don't nursemaid me, Rico.
Планируешь задержаться на какое-то время, Рико? Planning on staying a while, Rico?
Рико, давай в мусорный дозор. Rico, you're on litter patrol.
Гарт Макклауд был профессором биологии в городском колледже, а его жена Аманда была адвокатом по уголовным делам, известная в основном из-за ее работы над делами Рико в начале 80-х. Garth McLeod was a professor of biology at City College his wife, Amanda, a criminal attorney known best for her work in the RICO cases in the early 1980s.
Э, Шкипер, если это Роджер, то где же Рико? Uh, Skipper, if that's Roger, then where's Rico?
Послушай, я пришел к тебе, как конь к коню, чтобы предупредить насчет Рико. Listen, I came to warn you, one equine to another, about Rico.
Ты знаешь что-нибудь о деле РИКО, которое потерял Бут? Do you know anything about Booth losing credit on the RICO case?
Потому меня только что закинули в фургон, в котором был Рико. Because I just got thrown into a van, and Rico was inside.
Слушай, снятие угрозы РИКО - не вопрос отказа от пушек и наркоты. You know, getting rid of RICO ain't about guns or drugs.
Вообще-то я записала нас на работу в математический кружок Рико. Actually, I signed us up to work at Rico's mathlete booth.
Может, скажет, что убил мою сестру, чтобы защитить свой мотоклуб от расследования по РИКО, и, может, скажет, что получил орудие убийства от жены президента клуба. Maybe he tells them he murdered my sister to protect his MC from a pending RICO investigation, and maybe he tells them he got the murder weapon from the wife of the club's president.
Рико, это самый провальный план из всех провальных планов истории человечества! Rico, it's the dumbest dumb plan dreamed up by the dumbest desperadoes in history!
Эй, Рико, эти печенюшки по 10 баксов за штуку. Uh, hey, Rico, these cookies are ten dollars each.
О, да, ладно тебе, Рико. Aw, come on, Rico.
Нельзя ведь просто взять из Рико ярость берсерка и впихнуть её в Роджера. It's not like we can just take Rco's berserker rage and drop it into Roger.
Рико, все будут думать, что ты пытаешься подставить их. Rico, everybody's gonna think you're trying to set them up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!