Примеры употребления "Жив" в русском

<>
Но мы хорошие офицеры и дали ему шанс выйти из машины и мы вытащили его из машины, и он сейчас жив. But because we're good officers and we gave him a chance to get out that vehicle and we pulled him out that vehicle, That man's living today right now.
Не получишь, пока я жив! Not while I'm alive!
Не хлебом единым жив человек. A man can’t live by bread alone.
Какая ирония — слушать разглагольствования об американских свободах от человека, который в тех же обстоятельствах у себя на родине еще неизвестно, остался ли бы жив. Being lectured about American freedoms by a man whose own status among the living wouldn't be so assured under similar circumstances back home was rich in ironies.
Нэ Сон, я ещё жив! Nae Sun, I am still alive!
Я буду помогать вам, пока жив. I'll support you as long as I live.
Говорят, он всё ещё жив. They say that he's still alive.
Пока я жив, я больше не буду сочинять буги-вуги. I'll never write another boogie-woogie tune as long as I live.
Этот зверь, возможно, еще жив. That creature could still be alive.
Пока ты жив, Бузинный Жезл не может по-настоящему принадлежать мне. While you live, the Elder Wand cannot truly be mine.
Мистер Питерсон жив и здоров. Mr. Peterson's alive and kicking.
Клятву даю и присягаю в том, что командуя обороной верхнего замка, и укрепившись в нём, пока буду жив неприятеля в замок не пущу. I vow and take oath, that being entrusted with the command of the upper castle, I shall not let the enemy into its walls as long as I live.
Я счастлив, что я жив. I'm happy I'm alive.
Всё время, что я пробыл там, связанный, я не был уверен, останусь ли я жив или умру, но в одном был уверен точно, мой отец не заплатил бы ни цента из своих заработанных тяжелым трудом денег, чтобы вытащить меня оттуда. All that time I was sitting there, tied up, not sure if I was gonna live or die, one thing I was sure of, there was no way my father was gonna pay a dime of his hard-earned money to get me out of this.
Я жив, вы может заметили. I'm alive, you may have noticed.
И он жив и здоров. And it's alive and kicking.
Ишь ты, до сих пор жив? What, you still alive?
Рад видеть, что дух соперничества жив. Good to see the competitive spirit is alive and well.
То, что он жив — это точно. That he is alive is certain.
"И я счастлив, что я жив. And I'm happy I'm alive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!