Примеры употребления "Женевьева Парижская" в русском с переводом на английский

<>
Восемь процентов получит Женевьева за многолетнюю верную службу. Eight percent will go to Genevieve for her many years of loyal service.
Парижская встреча предоставляет ЕЦБ возможность сделать политическое заявление, как бы огласить свою "Декларацию о независимости", повысив процентные ставки на французской земле. The Paris meeting affords the ECB an opportunity to make a political statement - its "Declaration of Independence," so to speak - by raising interest rates on French soil.
Женевьева идет на праздник, и я должна купить ей нарядное платье. Genevieve's going to a gala, so she needs me to buy her something classy.
Оу, ну, Парижская полиция выслала мне вещи Чарльза около недели назад - зажим для денег, паспорт. The Paris police sent me Charles' effects about a week ago money clip, passport.
Женевьева, надеюсь я не слишком тороплю события, но на следующей неделе я должен уехать на пол года на конференцию медицинского товарищества в Грецию. Genevieve, I hope I'm not being too forward, but I have to leave next week for a six-month fellowship in Greece.
О, ну, в общем, мм, Парижская полиция прислала млн вещи Чарльза приблизительно неделю назад - зажим для денег, паспорт. Oh, well, uh, the Paris police sent me Charles' effects about a week ago - money clip, passport.
Когда Женевьева с доктором Неффом уйдут играть в теннис, я вычищу дом до блеска. When Genevieve are Dr. Neff are playing tennis, I'm gonna scrub every inch of that house.
В тот момент, когда Парижская программа перестанет существовать только на бумаге и столкнется с действительностью, появятся проблемы. It is when the Paris Agenda leaves theory and confronts reality that problems emerge.
Хуже того, положение о свободе присоединения к военным союзам, оговоренная в Хельсинских соглашениях 1975 года и в других основных международных соглашениях, таких как Парижская хартия для новой Европы или Хартия европейской безопасности, было бы опущено, что не предвещает ничего хорошего. Worse, the freedom to join military treaties, stipulated in the Helsinki Accords of 1975 and in other major international agreements like the Charter of Paris for a New Europe or the Charter for European Security, is ominously omitted.
В 1910 г. престижная Парижская Академия Наук отказала в членстве Марии Кюри – первому человеку, который дважды выиграл Нобелевскую Премию – вместо того, чтобы нарушить свои мужские традиции. In 1910, the prestigious Académie des Sciences in Paris denied membership to Marie Curie – the first person to win the Nobel Prize twice – rather than violate its male-only tradition.
Эти конфликты непременно будут усугубляться, учитывая новую программу Китая по возведению мега-плотин, лучше всего иллюстрируемую недавним новым проектом на р. Меконг – плотиной Сяовань мощностью 4200 МВт, по сравнению с которой парижская Эйфелева башня – сущий карлик, и проектом плотины мощностью 38 000 МВт на р. Брахмапутра в провинции Метог, вблизи от спорной границы с Индией. Those disputes are bound to worsen, given China’s new focus on erecting mega-dams, best symbolized by its latest addition on the Mekong – the 4,200-megawatt Xiaowan Dam, which dwarfs Paris’s Eiffel Tower in height – and a 38,000-megawatt dam planned on the Brahmaputra at Metog, close to the disputed border with India.
Но одна парижская компания, занимающаяся альтернативной энергетикой, переводит нас на солнечную энергию. But an amazing alternative energy company in Paris is taking us off the grid with solar.
И, наконец, Эмбесси Роу - исторический памятник, потому что в истории Кимаерики парижская диаспора зародилась там, где было это посольство. And then Embassy Row is actually a historical site, because in the Kymaerican story this is where the Parisian Diaspora started, where there embassy was.
Г-н Сато (Япония), отмечая, что Парижская конвенция об ответственности третьих лиц в области ядерной энергии была пересмотрена в 2004 году, просит Секретариат проверить текущий статус всех конвенций, касающихся ядерной энергии, которые упомянуты в проекте статьи, с тем чтобы обеспечить ссылки, полностью соответствующие настоящему моменту. Mr. Sato (Japan), pointing out that the Paris Convention on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy had been revised in 2004, asked for the Secretariat to check the current status of all the nuclear conventions mentioned in the draft article, so as to ensure fully up-to-date references.
Вместо предложения исчерпывающей типологии для охвата огромного множества существующих сейчас типов рабочего времени Парижская группа считает, что для характеристики и измерения рабочего времени были бы достаточны следующие параметры: Rather than propose an exhaustive typology to cover the myriad of working time arrangements in operation, the Paris Group believes that the following dimensions would be sufficient to describe and measure working time:
Парижская группа попытается сделать окончательные выводы относительно возможности использования показателей валовых потоков в целях статистики динамики рынка труда. The Paris Group will try to reach final results on the possibility to use gross flow indicators for statistics on labour dynamics.
Парижская группа отметила широкое использовании статистических данных о рабочем времени для понимания характера, качества и объема занятости. The Paris Group highlighted the widespread use of statistics on working time to understand the nature, quality and volume of employment.
Некоторые считают, что Парижская декларация ограничивает свободу действий получателей и усугубляет неравенство между странами-донорами и странами-получателями, несмотря на повышение эффективности и снижение расходов в сфере предоставления помощи. The Paris Declaration was perceived by some as reducing the policy space of recipients and accentuating asymmetries in power between donor and recipient countries, notwithstanding gains in efficiency and cost reductions in aid delivery.
Рабочее время: в конце ноября 2007 года Парижская группа по вопросам статистики труда и вознаграждения Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) более или менее достигла заключительных этапов работы по подготовке материалов для МОТ в целях пересмотра резолюции о статистическом измерении рабочего времени, принятой в 1962 году. Working time: At the end of November 2007 the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) Paris Group on Labour and Compensation Statistics had more or less reached the final stages of involvement with respect to the provision of input to the ILO for the revision of the 1962 Resolution on Working Time Measurement.
Парижская конвенция 1921 года регулировала судоходство по Дунаю от Ульма до устья Дуная и предусматривала создание международной комиссии (сегодня она насчитывает 11 государств-членов), наделенной полномочиями решать вопросы на участке Дуная от Ульма до Брэила. The Paris Convention of 1921 regulated navigation on the Danube from Ulm to the Danube's mouth and established an International Commission (with, today, 11 member states) with authority over the Danube from Ulm to Breila.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!