Примеры употребления "Еле" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все54 hardly17 другие переводы37
Ногу растянул, домой еле дошёл. I twisted my ankle and barely made it home.
Его компания еле держится на плаву. His company can barely stay afloat.
Я и так еле держусь, Курт! I am barely keeping it together, Kurt!
Ты еле на ногах стоишь, оставь. No, you can barely stand, let alone.
Здесь я еле удерживаюсь на плаву. I'm barely keeping my head above water here.
Я еле встаю ночью, чтобы подоткнуть ей одеяло. I can barely get up and tuck her in at night.
Плохая кожа и еле тёплые сосиски в тесте. With her bad skin and tepid sausage rolls.
Да он и по-русски то еле изъясняется. He can barely express himself in Russian.
Оборонные расходы Канады еле дотягивает до 1% от ВВП. Canada barely makes one percent.
Погоди секунду, я еле тащусь за каким-то тормозным жирдяем. Oh, hang on a second, I'm stuck behind some fat-ass driving too slow.
Я еле сдержалась, чтобы не попросить вас остаться со мной. I had to bite my lips to keep from asking you to stay with me.
Он еле успел выстрелить до того, как я разнес ему башку. He barely got off one round before I popped him in the head.
Но он был пьян "в зюзю" и еле стоял на ногах. But he's blind drunk and he can barely stand up.
Да нет, ну знаешь, да я еле коснулся и немного порезался. Uh, you know, the tip snapped off and caught me.
Я еле держусь на ногах, потому что вчера ночью ушёл в отрыв. I can barely stand, Because I got to eighth base last night.
Безусловно, данные наблюдения не являются доказательством, что режим еле стоит на ногах. These observations are certainly not proof that the regime is on its last legs.
К тому времени как Энджи родила её, в ней еле теплилась жизнь. By the time Angie delivered her, she was out like a light.
Полагаю, все вышесказанное ясно дает понять, что ЕС еле удерживает себя от распада. As I hope the above makes clear, the EU is barely holding itself together.
Судя по еле заметной звёздочке вокруг раны, она была застрелена с близкого расстояния. I can tell you the stippling and slight star shape around the wound suggests that she was shot at close range.
Напряжение нарастает, потому что хотя экономика и еле волочит ноги, никто не предпринимает никаких мер. Tension is rife because, although the economy is a shambles, no one is doing anything about it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!