Примеры употребления "Ежегодно" в русском с переводом на английский

<>
Проходит он ежегодно 5-го июня. That's on June 5 every year.
Разрешающая способность пространственного сканирования мозга удваивается ежегодно. Spatial resolution of brain scanning is doubling every year.
И ежегодно миллионы студентов проходят эти тесты. And millions and millions of students take these tests every year.
Люди убивают около 100 миллионов акул ежегодно. We kill about 100 million sharks a year.
Пустыня ежегодно разрасталась на два-три километра. The desert was advancing by a mile or two a year.
Ежегодно мы используем втрое больше нефти, чем добываем. But we use three times more oil than we find every year.
Больше 20,000 американцев ежегодно становятся жертвами убийств. More than 20,000 Americans are murdered each year.
На создание инфраструктуры ежегодно тратятся десятки миллиардов долларов. Tens of billions of dollars a year get spent on building out this infrastructure.
Оо, мы их видим много, сотни ежегодно заезжают. Oh, we get lots of them, hundreds of them every year come by.
Действительно, "Болливуд" ежегодно производит больше фильмов, чем Голливуд. Indeed, "Bollywood" produces more movies every year than Hollywood.
Только в исследования ВИЧ ежегодно инвестируют много миллиардов. HIV alone attracts many billions per year.
Ежегодно вы получаете одну и ту же сумму амортизации. You get the same depreciation amount each year.
Другими словами, ежегодно можно предотвратить смерть трех миллионов младенцев. In other words, up to three million babies needlessly die each year.
Ежегодно ими проводятся всеукраинские конференции, «круглые столы», семинары-практикумы. Every year they hold nationwide conferences, roundtables and workshops.
Волшебный 120-километровый природный пляж ежегодно привлекает тысячи отдыхающих. The magical 120 kilometers of natural beach attracts thousands of holidaymakers every year.
Дюны здесь двигаются на юг, на 600 метров ежегодно. The dunes here move southward at a pace of around 600 meters a year.
Столько же денег обычный американский работник тратит ежегодно на кофе. The typical American worker spends that much every year on coffee.
Более 100 миллионов рецептов на антидепрессанты ежегодно выписываются в США. Over 100 million prescriptions of antidepressants are written every year in the United States.
Данный план потребует, по меньшей мере, 30 млрд евро ежегодно. This plan would require at least €30 billion a year.
Ежегодно около 40 тысяч тонн космической пыли попадает на Землю. As much as 40,000 tons of space dust arrives on Earth every year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!