Примеры употребления "Единство" в русском с переводом "unity"

<>
Я называю это единство Богом. I call that unity God.
Единство нашей нации - не искусственное. Our nation's unity is not artificial.
США решили уничтожить данное единство. It was imperative that such unity be destroyed.
Единство Европы в общеевропейских ценностях Europe's Unity in European Values
Для восстановления Африке необходимо единство. So unity is needed to rebuild Africa.
Это единство объединяет все созданное. And that unity is something that connects all of creation.
"единство, проистекающее из чувств и симпатий". "unity resulting from feelings and sympathies."
Но Европейское единство испытывает значительные ограничения. But European unity faces significant limits.
Единство - это главное в условиях кризиса. Unity is the only solution in times of crisis.
Единство мнений о мировых водных ресурсах The Unity of Water
Европейское единство уже столкнулось со значительными препятствиями. European unity already faces significant constraints.
Единство также необходимо Западному Миру в целом. Unity is also required of the Western world as a whole.
Кроме того, совсем не гарантировано единство Йемена. Similarly, Yemen’s unity is far from assured.
Единство, также должно быть достигнуто в пределах Европы. Unity must also be achieved within Europe.
5) расколоть НАТО, Европейский Союз и трансатлантические единство. 5) break NATO, the European Union, and transatlantic unity.
И все-таки, единство Израиля может быть недолгим. That said, Israel's unity may be short-lived.
Единство теперь может обеспечить правосудие и свободу позже. Unity now can bring justice and freedom later.
И, чтобы победить потребуется ясность, единство и решимость. And to win will require clarity, unity, and firmness.
Возродив наши гражданские свободы, мы возродим наше единство. In renewing our liberties, we will renew our unity.
Долгожданное арабское экономическое единство должно вернуться за стол переговоров. The long-delayed vision of Arab economic unity should be returned to the table.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!