Примеры употребления "Евростат" в русском

<>
Евростат передаст предложение, касающееся этой таблицы, двум другим организациям. Eurostat will provide a proposal for such a table to the other two organizations.
Государствам- членам Европейского союза следует представлять данные в Евростат. Member States of the European Union should submit data to Eurostat.
Этим странам надлежит передать следующие эти данные в Евростат: These countries ought to communicate these data to Eurostat:
Евростат: Рабочая группа по национальным счетам, 12 декабря 2000 года Eurostat: Working Group: National Accounts, 12 December 2000
Автомобильный транспорт: Евростат представит предложение по изменению определений, например определения пассажиро-километра. Road: Eurostat will make a proposal to change definitions such as passenger/kilometre.
Евростат: Рабочая группа: Группа экспертов-статистиков СИРЕА, раз в год в сентябре Eurostat Working Group: CIREA statistical experts group, once a year in September.
Евростат: Рабочая группа: FEBI, FEBS, UNICE, Eurostat, NSIs, 7 ноября 2001 года Eurostat: Working Group: FEBI, FEBS, UNICE, Eurostat, NSIs, 7 November 2001
Евростат: Рабочая группа: экономические счета окружающей среды, 19-21 сентября 2001 года Eurostat Working Group: Economic Accounts for the Environment, 19-21 September 2001
Евростат: Рабочая группа по комбинированному производству тепла и электроэнергии, 13 октября 2000 года Eurostat: Working Group: Combined Heat and Power, 13 October 2000
Евростат: Рабочая группа по статистике комбинированного производства тепла и электроэнергии, сентябрь 2002 года Eurostat: Working Group: Combined Heat and Power Statistics, September 2002
Обязанности организаторов данного заседания осуществляли Дэвид Пирс (Соединенное Королевство) и Тана Чриссантаки (Евростат). This session was organised by David Pearce (United Kingdom) and Thana Chrissanthaki (Eurostat).
Евростат: Рабочая группа по экономическим счетам сельского хозяйства, 3-4 июля 2000 года Eurostat: Working Group: Economic accounts for agriculture, 3-4 July 2000
В этой связи в различные периоды Евростат заострял внимание на разных свойствах официальной статистики. Thereby Eurostat focused on different attributes of official statistics at different times.
Евростат: Рабочая группа руководителей служб национальных счетов, дважды в год в январе и июне Eurostat: Working Group: National Accounts Directors, twice a year in January and June
Евростат: Рабочая группа: Подготовительное совещание КСП по статистике туризма, 23-24 октября 2000 года Eurostat: Working Group: SPC preparatory Meeting on Tourism Statistics, 23-24 October 2000
Евростат: Рабочая группа по перспективам развития черной металлургии после 2002 года, 27 сентября 2000 года. Eurostat: Working Group: Iron and steel industry after 2002, 27 September 2000
Европейский центральный банк, Евростат, Международный валютный фонд, Организация экономического сотрудничества и развития и Статистический отдел. The European Central Bank, Eurostat, the International Monetary Fund, the Organization for Economic Cooperation and Development, Statistics Division.
Евростат: Рабочая группа: FEBI, FEBS, UNICE, Eurostat, NSIs, дважды в год в мае и ноябре Eurostat: Working Group: FEBI, FEBS, UNICE, Eurostat, NSIs, twice a year in May and Nov.
Начиная с 2002 года Евростат раз в год распространяет среди всех бенефициаров и доноров опросный лист. Since 2002, Eurostat circulates a donor questionnaire to all beneficiaries and donors once a year.
Евростат: Рабочая группа: Группа по управлению статистическим сотрудничеством (страны-кандидаты и Западные Балканы), апрель 2002 года Eurostat: Working Group: Management Group on statistical co-operation (Candidate Countries and the Western Balkan), April 2002
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!