Примеры употребления "Европейского" в русском с переводом "european"

<>
• Создание Европейского научно-исследовательского совета. • Establish a European Research Council.
Назовем это трагедией Европейского Союза. Call this the tragedy of the European Union.
отказ от европейского экономического управления; rejection of European economic governance;
Ошибочный поворот европейского финансового регулирования European Financial Regulation’s Wrong Turn
Таков был конец первого Европейского Союза. So ended the first European union.
Директива по защите данных Европейского союза European Union Data Protection Directive (EUDPD)
Отгрузки в странах Европейского Союза (ЕС). Intra-European Union (EU) shipments
Это часть европейского уход за лицом. Oh, it's part of the European facial.
Это особенно верно для Европейского Союза. This is particularly true for the European Union.
ЕОУС стало основой сегодняшнего Европейского Союза. The ECSC became the core of today's European Union.
Сейчас не время для европейского разъединения. This is no time for European disunion.
Это должно быть событием европейского масштаба. This should be a European event.
Это мои личные взгляды европейского гражданина. Mine are the personal views of a European citizen.
Нет также и европейского "общественного мнения". Neither does European ``public opinion."
Режим строгой экономии против европейского общества Fiscal Austerity Versus European Society
Многие сегодня уже являются членами Европейского Союза. Many are now members of the European Union.
Большинство экономистов понимали риски Европейского валютного союза. Most economists understood the downside risks of European monetary union.
Была развернута большая гражданская миссия Европейского Союза. A large civilian European Union mission has been deployed.
1994 год- магистр европейского права, Брюгге, Бельгия 1994- Masters of European Law, Bruges, Belgium
Медовый месяц для Европейского центрального банка закончился. The honeymoon for the European Central Bank is over.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!