Примеры употребления "Дыру" в русском с переводом "hole"

<>
Прямо в твою зловонную дыру. Up your fetid fanny hole.
И мы пробьем себе дыру. So we blast ourselves a hole.
Я прошел через черную дыру. I went through the black hole.
Чёрную дыру в душе заполнил? You fill that hole deep down inside you?
Просверлил дыру в своей голове, 1966. Drilled a hole in your head, 1966.
Как ты попал в эту дыру? How did you end up in this hole?
Он пробил дыру в моем фаерволе. He punched a hole in my firewall.
Я попала в эту чертову дыру. And I had to go away to that hell hole.
Он прожег дыру в моем фраке. He managed to burn a hole in my tails.
Я помещу черную дыру в манеж. I'm putting a baby gate across the black hole.
Оно прожгло дыру в моем кармане. It was burning a hole in my pocket.
Я тебе делаю знатную дыру, Лучек. I'm makin 'you a glory hole, Luschek.
Они просверлили дыру и выпотрошили автомат. They drilled a hole and then they emptied the tube.
Ты проделаешь дыру в Восточных воротах. You blow a hole through the East gate.
Тогда передай ему, что я заполнил дыру. Now you gotta tell him that I filled in the hole.
Квадратный колышек, мисс Костелло, в круглую дыру. Square peg, Miss Costello, round hole.
Эти деньги прожигают дыру в моем кармане. It's burning a hole in my pocket.
Как обычно, прожигала дыру в бумажнике Папочки. Burning a hole in Daddy's wallet, as usual.
Наше Солнце не превратится в черную дыру. Now our Sun will not collapse to a black hole.
Я заполнил ту дыру, которую она оставила. I filled that hole she left.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!