Примеры употребления "Дуайт" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все55 dwight55
Я не брал эфир, Дуайт. I didn't take the aether, Dwight.
Дуайт, как твой гостиничный бизнес? Dwight, how's the hotel business?
Большое спасибо за эту возможность, Дуайт. Thanks so much for the opportunity, Dwight.
Дуайт, хочешь я принесу тебе немного глинтвейна? Dwight, want me to get you some eggnog?
Дуайт, не беспокойся бла, бла, бла, бла, бла. Dwight, don't be bothered vah, vee, vah, vah, vah.
Разве Дуайт должен присутствовать на этой части разговора? Does Dwight have to be on this part of the phone call?
Да, Дуайт прав, надо скинуть на них бомбу. Yeah, Dwight's right, we should drop the bomb.
Дуайт Эйзенхауэр был избран президентом в 1952 году. Dwight Eisenhower was elected president in 1952.
"Я уверен, что это президент Дуайт Д. Эйзенхауэр сказал." "I believe, I believe it was President Dwight D. Eisenhower who said ."
И Рою повезло, что Дуайт использовал только газовый баллончик. And Roy was lucky that Dwight only used pepper spray.
Дуайт сказал, что этот вход в здание - напрасная трата свободного места. Dwight said this entry was a waste of space.
Дома я нашла тело Искорки в морозилке, где ее оставил Дуайт. When I got home, Sprinkles' body was in the freezer where Dwight said he left her.
А он сказал, что только Дуайт справится с таким деликатным делом. And he said that only Dwight was capable of handling such sensitive material.
В 1960 году президент Дуайт Эйзенхауэр подписал договор о безопасности с Японией. In 1960, President Dwight Eisenhower signed a security treaty with Japan.
Момент, когда Дуайт читает своё рекомендательное письмо, был прекрасно написан и его было здорово играть. That was a really beautifully written and really fun to play moment of Dwight reading his recommendation letter.
Разведывательный самолет U-2, чьё существование президент Дуайт Эйзенхауэр отрицал, был сбит над советской территорией. A U-2 reconnaissance aircraft, which President Dwight Eisenhower had denied existed, had been shot down over Soviet territory.
Действительно, Шарль де Голль, Уинстон Черчилль и Дуайт Эйзенхауэр по нынешним меркам были сравнительно авторитарными лидерами. Indeed, measured against today's standards, Charles de Gaulle, Winston Churchill, and Dwight Eisenhower were comparatively authoritarian leaders.
Э-э, я не сделал бы этого, Дуайт, если не хочешь мучиться от изжоги весь день. Uh, I wouldn't do that, Dwight, unless you want heartburn all day.
Дуайт, пожалуйста, скажи новому владельцу здания, что он плюёт на всех людей, с которыми он работает. Dwight, can you please tell new building owner that he is screwing over all the people he works with.
Решение не в изоляции, а в стратегии избирательности подобной той, которую использовал президент Дуайт Эйзенхауэр в 1950 году. The solution is not isolation, but a strategy of selectivity similar to what President Dwight Eisenhower advocated in the 1950’s.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!