Примеры употребления "Драйв" в русском

<>
Так, 3211 Си-вью Драйв. Okay, 3211 seaview drive.
Магазина Меха на Лотус Драйв. Fur Exchange on Lotus Drive.
Моя семья владеет половиной Родео драйв! My family owns half of Rodeo drive!
У них есть драйв, страсть, посвящение. They have drive, passion, commitment.
Мы можем почувствовать исконный, исконный драйв. We get to exercise some ancient, ancient drives.
Думаю, мы скупили весь Родео Драйв. I think we bought out all of Rodeo Drive.
Но, на самом деле, это драйв. But actually, it's a drive.
Итак, он живет на 25 бакскин драйв. Well, he lives at 25 buckskin drive.
Мне нужна скорая на Шервуд Драйв 1637. I I need an ambulance at 1637 Sherwood Drive.
Нам нужно подкрепление на Уиллоу Драйв 600. We need backup ASAP at 600 Willow Drive.
Отсюда до Арден Драйв около пяти минут? Like, five minutes from here Arden Drive?
И это не способность, это драйв и мотивация. And this is not an ability; it's a drive and a motivation.
Моя семья владеет половиной бутиков на Родео Драйв. My family owns half of Rodeo Drive.
Генный драйв CRISPR предлагает возможность наметить новый курс. CRISPR gene drives offer an opportunity to chart a new course.
Он возил девочек закупаться в "Родео Драйв" и всякое такое. He took girls shopping on Rodeo Drive, that sort of stuff.
Огонь и драйв, которые исполняют все мечты они чувствую ее душу, она в порядке. The fire and drive, that makes dream comes alive they feel her soul, she's in control.
Он позвонил мне, когда был на Лейкшор Драйв, но после этого на телефон он не отвечал. He called me when he got on Lakeshore Drive, but then he never answered his phone after that.
Может, вы приедете на Кингс Драйв и походите туда сюда, а я буду кричать через отверстие для почты? Perhaps you could come to King's Drive and walk up and down, and I'll shout through the letter box?
Да, я хозяин "Салатного питания", веганского ресторана на Лоуэлл Драйв, и я хотел узнать, зачем вы пригвоздили это письмо к моей двери. Yeah, I own Lettuce Eat, the vegan restaurant on Lowell Drive, and I wanted to know why you nailed this letter to my door.
Вот почему я взяла все деньги, которые вы мне дали, и вложила их в миленький домик на две спальни на Арден Драйв. Which is why I took all the money that you gave me, and I put it all down on the sweetest little 2-bedroom house over on Arden Drive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!