Примеры употребления "Дополнительными" в русском с переводом на английский

<>
В этом году в связи с президентскими выборами и вызванными этим дополнительными выборами в меджлис постоянной критике подвергалась роль Совета стражей при рассмотрении кандидатов на выборные должности. The role of the Guardian Council in vetting candidates for elected office came in for sustained criticism this year in the context of the presidential election and the related Majilis by-elections.
Улучшившаяся в результате этого взаимосвязь продолжает приносить положительные результаты; удалось успешно устранить существовавшие в прошлом проблемы с таможенной очисткой, освобождением от прямых и косвенных налогов, дополнительными сборами за топливо, выделением частот и развертыванием телекоммуникационной сети и службами в аэропорту Киншасы. This improved liaison has continued to yield positive results; and past difficulties over customs clearances, exemption of direct and indirect taxes, fuel surcharges, authorization for a frequency and telecommunications network and facilities at Kinshasa airport have been resolved harmoniously.
Открывает меню с дополнительными параметрами. Open a menu for more options.
Все остальные псевдонимы считаются дополнительными. Any other aliases are considered secondary aliases.
Перейдите к дополнительными настройкам аккаунта. Go to your advanced account settings.
За дополнительными сведениями обращайтесь к администратору. For more info, contact your administrator.
За дополнительными сведениями обратитесь к администратору сети. Contact your network administrator for more info.
Чтобы создать кампанию с перекрестными или дополнительными продажами: To set up a cross-sell or upsell campaign:
При возникновении проблем с дополнительными устройствами проверьте подключения. If you’re having trouble with accessories, checking the connections may resolve the problem.
API, которые не входят в число базовых, называются дополнительными. Everything outside of these core APIs are called extended APIs.
Обратитесь за дополнительными сведениями к администратору, руководителю или владельцу сайта. Ask your site administrator, manager, or owner for more information.
За дополнительными сведениями обратитесь к администратору или специалистам ИТ-отдела. For more help, contact your IT department or administrator.
Если у вас возникают проблемы с дополнительными компонентами, возможно, они устарели. If you're experiencing issues with your add-ons, they may be out-of-date.
Ознакомиться с дополнительными вариантами можно в статье Защита учетной записи Майкрософт. Learn about more options, see Help protect your Microsoft account.
За дополнительными сведениями отсылайте пользователей к статье Просмотр и настройка личного профиля. For more information, point users to View and edit your profile.
Если вы используете веб-сайт, обратитесь за дополнительными сведениями к его владельцу. If you're on a website, contact the owner of the website for more information.
Отобразится вкладка "Работа со сводными таблицами" с дополнительными вкладками Анализ и Конструктор. This displays the PivotTable Tools, adding the Analyze and Design tabs.
Если вы используете общедоступный веб-сайт, обратитесь за дополнительными сведениями к его владельцу. If you're on a public website, contact the owner of the website for more information.
За дополнительными сведениями о разрешениях на доступ к файлу обратитесь к администратору сети. For more info about getting permission to access the file, contact your network administrator.
Чтобы в дальнейшем не получать предупреждений, ознакомьтесь с дополнительными правилами на этой странице If you receive a strike, make sure to review the reason your content was removed and learn more in the Policy Center so that it doesn't happen again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!