Примеры употребления "Домашние страницы" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все115 home page84 homepage31
Домашние страницы сайтов также называются сайтами модулей. Site home pages are also named module sites.
Активировать самостоятельно созданные кампании премиального уровня (или домашние страницы) можно до 31 декабря 2015 г. включительно. The last day PSS (or homepage) campaigns can run will be December 31st 2015.
Домашние страницы сайтов служат точками входа на сайты модулей. Site home pages are the point of entry to module sites.
Верхняя панель ссылок включает ссылки на домашние страницы сайтов Корпоративный портал. The top link bar includes links to home pages for Enterprise Portal sites.
Ваши роли безопасности в Microsoft Dynamics AX определяют, какие домашние страницы сайтов будут доступны для вас. Your security roles in Microsoft Dynamics AX determine the site home pages that you can access.
После установки общедоступного обновления за октябрь домашние страницы папок не отображаются, а функция домашней страницы отсутствует в свойствах папки Outlook. After installing the October Public Update, folder home pages no longer appear and the Home Page feature is missing in Outlook folder properties.
В следующий раз, когда вы откроете новый сеанс просмотра или новое окно (или нажмете кнопку Домашняя страница), домашние страницы загрузятся автоматически. The next time you open a new browsing session or window (or select the Home button), your home pages will be loaded automatically.
Ваши домашние страницы отображаются, только когда вы начинаете новый сеанс просмотра или открываете новое окно, а также когда вы нажимаете кнопку Домашняя страница в Internet Explorer. Your home pages only appear when you open a new browsing session or a new window, or when you select the Home button in Internet Explorer.
откройте домашнюю страницу веб-сайта; Open the home page of the site
Сессионные документы будут размещены на нашей домашней странице: Meeting documentation will be available on our homepage:
На домашней странице выберите Добавить пользователя. On the Home page, choose Add a user.
На домашней странице SharePoint нажмите кнопку + Создать сайт. Select + Create site on the SharePoint homepage.
Параметры домашней страницы в Microsoft Edge Home page settings in Microsoft Edge
Ограничить перенаправления с домашней страницы на магазины приложений. Suppress homepage redirects to app stores.
Вернитесь на домашнюю страницу сайта группы. Navigate back to the team site home page.
На домашней странице SharePoint Online нажмите кнопку + Создать сайт. From your SharePoint Online homepage, select + Create site.
Открыть домашнюю страницу в текущей вкладке Open your home page in the current tab
Чтобы увидеть ее на домашней странице SharePoint, выберите SharePoint. To see the post on yoru SharePoint homepage, select SharePoint.
Домашняя страница содержит указанные ниже элементы. This Home page includes:
Примечание: Новость может появиться на домашней странице SharePoint не сразу. Note: It may take some time for your news post to appear on your SharePoint homepage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!