Примеры употребления "Долги" в русском с переводом "long"

<>
И в то время, как стоимость недвижимости также увеличивалась в результате более низких процентных ставок, американцы могли игнорировать растущие долги. And, as long as housing prices rose as a result of lower interest rates, Americans could ignore their growing indebtedness.
Пока сохраняется статус-кво, - мощный глобальный рост и удивительная макроэкономическая стабильность, - США могут продолжать влезать в долги и испытывать торговый дефицит без немедленных последствий. As long as the status quo persists, with strong global growth and stunning macroeconomic stability, the US can continue to borrow and run trade deficits without immediate consequence.
Это будет долгая, кропотливая работа. It'll be a long, fiddly job.
Это была долгая поездка, отдохните. I know it's been a long trip, but rest up.
Думаю, долгая поездка его утомила. I think he's just tired from his long trip.
Это будет долгая ночь, детка. It's gonna be a long night, sweet pea.
У Феррандо также долгая память. Ferrando has a long memory too.
Долгие ванные, заплету бороду, расплету. Long baths, braid my beard, unbraid it.
Не уезжай в долгие поездки. Don't go on any long trips.
Это был долгий путь, Майк. It's been a long haul, Mike.
Предстоит пройти ещё долгий путь. There's still a long way to go.
Долгий путь к торговой войне The Long March toward Trade War
Но предстоит еще долгий путь. But there is a still a long way to go.
Долгий путь от Уэртинга, да? It's a long way from Worthing, right?
11 долгих месяцев изнурительного рукоблудия. 11 long months of gruelling handwork.
Ирак: шесть долгих лет обмана Iraq: Six Long Years Of Deception
Слишком многие задерживаются слишком долго. Too many people stay for too long.
Ты знаешь как долго шунт. You know how long the shunt.
Долго ты еще будешь дуться? How long are you gonna stay mad at me?
Аргентинский кризис назревал очень долго. Argentina's crisis has been heating up for a long time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!