Примеры употребления "Дои" в русском

<>
Я Хироши Вакасуги, капитан семьи Дои. I'm Wakasugi, a captain from the Doi gang.
Как обстоят дела с семьёй Дои? How's the Doi's gang now?
Но ты, и Вакасуги Дои названные братья. But you and Doi Wakasugi are blood brothers.
Шинкай и Арита объединились с остатками семьи Дои. They've joined with the Doi gang remnants.
Но Дои влезает во всё, что я делаю. But Doi barges in whatever I do.
Если бы я наводил шороху, Дои бы не клюнул. If I kick up dust, Doi will be even more adamant.
Мы не сможем тягаться с Дои, всё что у нас есть - только Уеда. With just Ueda, we'll be no match for Doi.
Если что-то случится с Дои, скажи, что это я тебя попросил помочь. If he dare to tell Doi, I'll pay him a visit soon.
В июле 2003 года несколько членов правительства Афганистана посетили проект в области развития «Дои Тунг» в Чианграе. In July 2003, several members of the Afghan Cabinet had visited the Doi Tung Development Project in Chiang Rai.
Основой для составления настоящего комплекса наилучших видов практики и извлеченных уроков послужил проект развития Дои Тунг в Таиланде. The Doi Tung development project in Thailand served as the model for the present set of best practices and lessons learned.
В 2004 году в Дои Тунге, Таиланд, ЮНОДК начало переговоры о создании глобального партнерства в области альтернативного развития. In 2004, in Doi Tung, Thailand, UNODC initiated negotiations with a view to establishing a global partnership on alternative development.
признавая далее особую роль Фонда Маи Фах Луанг Таиланда, осуществлявшего проект развития Дои Тунг, в деле содействия успешной ликвидации законного культивирования опийного мака в Таиланде и созданию устойчивых альтернативных источников средств к существованию в других странах, Recognizing further the particular role of the Mae Fah Luang Foundation of Thailand, through its Doi Tung development project, in contributing to the successful elimination of illicit opium poppy cultivation in Thailand and in promoting sustainable alternative livelihood development in other countries,
Умею доить, умею сбивать масло. I can get you milk, I can churn you butter.
А, так вот как доят корову? Ah, so that's how you milk a cow?
Мы доили коров, скирдовали сено, удили рыбу. We milked cows, baled hay, fished.
Я буду доить тебя два раза в день. I get to milk you twice a day.
Да, а вот фотография фермы, на которой мы доили коров. Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.
Я должна была только доить коров, рожать детей и толстеть. All I was supposed to do Was milk cows, pop out kids, And get fat.
Доящие коровы сохранены цепочечными к их киоскам весь день долго, получение никакого осуществления. Milking cows are kept chained to their stalls all day long, receiving no exercise.
"С другой стороны, мне не надо вставать в 4 каждое утро, чтобы доить своего лабрадора." "On the other hand, I don't have to get up at four every single morning to milk my Labrador."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!